the highly divisive issue of abortion.
вопрос об абортах, который вызывает ожесточенные споры.
slap down divisive criticism.
отвергнуть критику, которая сеет раздор.
That politician is a divisive influence at meetings.
Этот политик оказывает разъединяющее влияние на собраниях.
He believes that unemployment is socially divisive and is leading to the creation of an underclass.
Он считает, что безработица является социально разъединяющей и приводит к формированию слоя населения, находящегося внизу социальной лестницы.
The divisive issue of immigration has caused a lot of tension in the community.
Вопрос иммиграции, который вызывает разногласия, привел к большому напряжению в обществе.
The election results were divisive, with the country split almost evenly.
Результаты выборов были разъединяющими, страна была практически поровну разделена.
The new policy proved to be divisive among the members of the organization.
Новая политика оказалась разъединяющей среди членов организации.
The divisive debate over the proposed law led to heated arguments in parliament.
Разъединенные дебаты по поводу предлагаемого закона привели к жарким спорам в парламенте.
The issue of gun control is highly divisive in the United States.
Вопрос контроля над оружием вызывает ожесточенные споры в Соединенных Штатах.
The divisive comments made by the politician caused uproar among the public.
Разъединяющие комментарии политика вызвали возмущение среди общественности.
The decision to close the local school was divisive, with parents divided on the issue.
Решение о закрытии местной школы вызвало разногласия, родители были разделены по этому вопросу.
The company's new dress code was seen as divisive by employees, leading to protests.
Новый дресс-код компании был воспринят сотрудниками как разъединяющий, что привело к протестам.
The divisive nature of the topic made it difficult to reach a consensus during the meeting.
Разъединяющий характер темы затруднил достижение консенсуса во время встречи.
The divisive opinions within the team hindered progress on the project.
Разъединяющие мнения внутри команды препятствовали прогрессу проекта.
the highly divisive issue of abortion.
вопрос об абортах, который вызывает ожесточенные споры.
slap down divisive criticism.
отвергнуть критику, которая сеет раздор.
That politician is a divisive influence at meetings.
Этот политик оказывает разъединяющее влияние на собраниях.
He believes that unemployment is socially divisive and is leading to the creation of an underclass.
Он считает, что безработица является социально разъединяющей и приводит к формированию слоя населения, находящегося внизу социальной лестницы.
The divisive issue of immigration has caused a lot of tension in the community.
Вопрос иммиграции, который вызывает разногласия, привел к большому напряжению в обществе.
The election results were divisive, with the country split almost evenly.
Результаты выборов были разъединяющими, страна была практически поровну разделена.
The new policy proved to be divisive among the members of the organization.
Новая политика оказалась разъединяющей среди членов организации.
The divisive debate over the proposed law led to heated arguments in parliament.
Разъединенные дебаты по поводу предлагаемого закона привели к жарким спорам в парламенте.
The issue of gun control is highly divisive in the United States.
Вопрос контроля над оружием вызывает ожесточенные споры в Соединенных Штатах.
The divisive comments made by the politician caused uproar among the public.
Разъединяющие комментарии политика вызвали возмущение среди общественности.
The decision to close the local school was divisive, with parents divided on the issue.
Решение о закрытии местной школы вызвало разногласия, родители были разделены по этому вопросу.
The company's new dress code was seen as divisive by employees, leading to protests.
Новый дресс-код компании был воспринят сотрудниками как разъединяющий, что привело к протестам.
The divisive nature of the topic made it difficult to reach a consensus during the meeting.
Разъединяющий характер темы затруднил достижение консенсуса во время встречи.
The divisive opinions within the team hindered progress on the project.
Разъединяющие мнения внутри команды препятствовали прогрессу проекта.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас