dizzying heights
головокружительная высота
dizzying speed
головокружительная скорость
the dizzying rate of change.
ошеломляющий темп изменений.
the dizzying wheel of the dance
оглушительное вращение танца
The dizzying array of options made it difficult to choose.
Ошеломляющий выбор вариантов затруднил выбор.
She felt dizzying heights of success after winning the competition.
Она испытала ошеломляющие вершины успеха после победы в соревновании.
The dizzying speed of the roller coaster thrilled the passengers.
Ошеломляющая скорость американских горок восхитила пассажиров.
He experienced a dizzying sensation as he looked down from the top of the skyscraper.
Он испытал ошеломляющее ощущение, глядя вниз с вершины небоскреба.
The dizzying pace of the city was overwhelming for the small-town girl.
Ошеломляющий темп жизни в городе был подавляющим для девушки из маленького городка.
The dizzying plot twists in the movie kept the audience on the edge of their seats.
Ошеломляющие повороты сюжета в фильме держали зрителей в напряжении.
The dizzying heights of the mountain peak were both terrifying and exhilarating.
Ошеломляющая высота горной вершины была одновременно пугающей и захватывающей.
The dizzying speed of technological advancements can be hard to keep up with.
Ошеломляющая скорость технологических достижений может быть трудной для отслеживания.
The dizzying array of colors in the sunset painted the sky in a stunning display.
Ошеломляющий выбор цветов на закате окрасил небо в потрясающее зрелище.
The dizzying heights of the skyscrapers in the cityscape were a sight to behold.
Ошеломляющая высота небоскребов в городском пейзаже была зрелищем, достойным восхищения.
Modern art would do dizzying things with space.
Современное искусство могло бы творить головокружительные вещи с пространством.
Источник: BBC documentary "Civilization"It can often to be a dizzying site.
Это часто может быть ошеломляющим зрелищем.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionIt was a dizzying array of mistakes, lies and misrepresentations.
Это был ошеломляющий набор ошибок, лжи и искажений.
Источник: TimeThey come in a dizzying variety of shapes.
Они встречаются в ошеломляющем разнообразии форм.
Источник: The Economist - ArtsAt even more dizzying altitudes, so-called sprites can be observed.
На еще более головокружительных высотах можно наблюдать так называемых спрайтов.
Источник: Mysteries of the UniverseThey climbed in tight, dizzying circles; Harry had never been up here before.
Они взбирались по узким, головокружительным кругам; Гарри раньше никогда не был здесь.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe new park is one of a dizzying array of grands projets in the pipeline.
Новый парк - один из ошеломляющего ряда крупных проектов в стадии реализации.
Источник: The Economist - ArtsYet the stage was now being set for his own dizzying rise to prominence.
Тем не менее, сцена была готова для его собственного головокружительного восхождения к известности.
Источник: Women Who Changed the WorldThe skiff, still attached to the ship's plating, was likewise carried around at dizzying speed.
Шлюпка, все еще прикрепленная к корпусу корабля, также была перенесена с головокружительной скоростью.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Tot up these costs in lost earnings and unrealised human potential, and the figures become dizzying.
Суммируйте эти расходы на потерянную прибыль и нереализованный человеческий потенциал, и цифры станут ошеломляющими.
Источник: The Economist (Summary)dizzying heights
головокружительная высота
dizzying speed
головокружительная скорость
the dizzying rate of change.
ошеломляющий темп изменений.
the dizzying wheel of the dance
оглушительное вращение танца
The dizzying array of options made it difficult to choose.
Ошеломляющий выбор вариантов затруднил выбор.
She felt dizzying heights of success after winning the competition.
Она испытала ошеломляющие вершины успеха после победы в соревновании.
The dizzying speed of the roller coaster thrilled the passengers.
Ошеломляющая скорость американских горок восхитила пассажиров.
He experienced a dizzying sensation as he looked down from the top of the skyscraper.
Он испытал ошеломляющее ощущение, глядя вниз с вершины небоскреба.
The dizzying pace of the city was overwhelming for the small-town girl.
Ошеломляющий темп жизни в городе был подавляющим для девушки из маленького городка.
The dizzying plot twists in the movie kept the audience on the edge of their seats.
Ошеломляющие повороты сюжета в фильме держали зрителей в напряжении.
The dizzying heights of the mountain peak were both terrifying and exhilarating.
Ошеломляющая высота горной вершины была одновременно пугающей и захватывающей.
The dizzying speed of technological advancements can be hard to keep up with.
Ошеломляющая скорость технологических достижений может быть трудной для отслеживания.
The dizzying array of colors in the sunset painted the sky in a stunning display.
Ошеломляющий выбор цветов на закате окрасил небо в потрясающее зрелище.
The dizzying heights of the skyscrapers in the cityscape were a sight to behold.
Ошеломляющая высота небоскребов в городском пейзаже была зрелищем, достойным восхищения.
Modern art would do dizzying things with space.
Современное искусство могло бы творить головокружительные вещи с пространством.
Источник: BBC documentary "Civilization"It can often to be a dizzying site.
Это часто может быть ошеломляющим зрелищем.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionIt was a dizzying array of mistakes, lies and misrepresentations.
Это был ошеломляющий набор ошибок, лжи и искажений.
Источник: TimeThey come in a dizzying variety of shapes.
Они встречаются в ошеломляющем разнообразии форм.
Источник: The Economist - ArtsAt even more dizzying altitudes, so-called sprites can be observed.
На еще более головокружительных высотах можно наблюдать так называемых спрайтов.
Источник: Mysteries of the UniverseThey climbed in tight, dizzying circles; Harry had never been up here before.
Они взбирались по узким, головокружительным кругам; Гарри раньше никогда не был здесь.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe new park is one of a dizzying array of grands projets in the pipeline.
Новый парк - один из ошеломляющего ряда крупных проектов в стадии реализации.
Источник: The Economist - ArtsYet the stage was now being set for his own dizzying rise to prominence.
Тем не менее, сцена была готова для его собственного головокружительного восхождения к известности.
Источник: Women Who Changed the WorldThe skiff, still attached to the ship's plating, was likewise carried around at dizzying speed.
Шлюпка, все еще прикрепленная к корпусу корабля, также была перенесена с головокружительной скоростью.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Tot up these costs in lost earnings and unrealised human potential, and the figures become dizzying.
Суммируйте эти расходы на потерянную прибыль и нереализованный человеческий потенциал, и цифры станут ошеломляющими.
Источник: The Economist (Summary)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас