dubbed version
дублированная версия
language dubbing
языковая озвучка
The film requires dubbing into multiple languages.
Фильм требует дубляжа на несколько языков.
She is a talented dubbing artist.
Она талантливый актер дубляжа.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Дубляж может улучшить впечатление от просмотра зарубежных фильмов.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Дубляж этого анимационного сериала хорошо принят зрителями.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Он отвечает за дубляж персонажей в видеоигре.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Процесс дубляжа включает в себя синхронизацию движений губ персонажей.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Дубляж играет решающую роль в обеспечении доступности зарубежного контента для мировой аудитории.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Дубляж обычно используется при локализации фильмов и телешоу.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Актеру пришлось делать дубляж для своего персонажа из-за технических проблем во время съемок.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Дубляж иногда может изменить оригинальный тон и эмоции сцены.
dubbed version
дублированная версия
language dubbing
языковая озвучка
The film requires dubbing into multiple languages.
Фильм требует дубляжа на несколько языков.
She is a talented dubbing artist.
Она талантливый актер дубляжа.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Дубляж может улучшить впечатление от просмотра зарубежных фильмов.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Дубляж этого анимационного сериала хорошо принят зрителями.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Он отвечает за дубляж персонажей в видеоигре.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Процесс дубляжа включает в себя синхронизацию движений губ персонажей.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Дубляж играет решающую роль в обеспечении доступности зарубежного контента для мировой аудитории.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Дубляж обычно используется при локализации фильмов и телешоу.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Актеру пришлось делать дубляж для своего персонажа из-за технических проблем во время съемок.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Дубляж иногда может изменить оригинальный тон и эмоции сцены.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас