| Plural | enchantments |
sense of enchantment
ощущение очарования
magical enchantment
магическое очарование
aura of enchantment
аура очарования
castle of enchantment
замок очарования
spell of enchantment
заклинание очарования
a place of deep mystery and enchantment
место глубокой тайны и очарования
When one of your opponents successfully casts a creature spell, if Opal Caryatid is an enchantment, Opal Caryatid becomes a 2/2 creature that counts as a Soldier.
Когда один из ваших противников успешно призывает существо, если Опал Кариатид является чарующим артефактом, Опал Кариатид становится существом 2/2, которое считается Солдат.
Whenever one of your opponents successfully casts a creature spell, if Opal Acrolith is an enchantment, Opal Acrolith becomes a 2/4 creature that counts as a Guardian.
Всякий раз, когда один из ваших противников успешно призывает существо, если Опал Акролит является чарующим артефактом, Опал Акролит становится существом 2/4, которое считается Стражем.
The old castle was filled with enchantment and mystery.
Старый замок был наполнен очарованием и тайной.
She gazed at the night sky in enchantment.
Она с восхищением смотрела на ночное небо.
The magician's show was full of enchantment and wonder.
Шоу иллюзиониста было полно очарования и чуда.
The forest was said to be under an enchantment that made it impossible to find your way out.
Говорили, что лес находится под чарами, которые не позволяли выбраться.
The book was a tale of love and enchantment.
Книга была историей о любви и очаровании.
The enchantment of the music transported the audience to another world.
Очарование музыки перенесло аудиторию в другой мир.
The garden was a place of enchantment, with flowers of every color.
Сад был местом очарования, с цветами всех цветов.
The painting captured the enchantment of a magical forest.
Картина запечатлела очарование волшебного леса.
The enchantment of the waterfall was mesmerizing.
Очарование водопада было завораживающим.
The enchantment of the story kept the children captivated.
Очарование истории держало детей в восторге.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На каждом входе в замок были могущественные чары.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceMy state nickname is Land of Enchantment, my capital is Santa Fe.
Мой прозвище штата - Земля очарования, моя столица - Санта-Фе.
Источник: CNN Listening Compilation July 2014Aztec High School is in the land of enchantment.
Высшая школа Ацтеков находится в земле очарования.
Источник: CNN Selected January 2016 CollectionThis looked like some kind of enchantment.
Это выглядело как своего рода очарование.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireIt can be a place of enchantment.
Это может быть местом очарования.
Источник: "JK Rowling: A Year in the Life"You saw it for yourself she used enchantments.
Ты увидел это своими глазами, она использовала чары.
Источник: The Legend of MerlinYou saw the little flower burst open, and a cloud rose, you say, like enchantment.
Ты увидел, как маленький цветок распустился, и поднялось облако, как ты говоришь, как очарование.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsAnd it would turn into a place of sublime enchantment.
И это превратилось бы в место возвышенного очарования.
Источник: The Power of Art - Joseph Mallord William TurnerAs evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront.
Когда наступает вечер в Париже, очарование поднимается вместе с туманом над набережной.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationIt was found in your house. Undo this enchantment. Put an end to this contagion.
Это было найдено в твоем доме. Отмени это очарование. Положи конец этому заражению.
Источник: The Legend of Merlinsense of enchantment
ощущение очарования
magical enchantment
магическое очарование
aura of enchantment
аура очарования
castle of enchantment
замок очарования
spell of enchantment
заклинание очарования
a place of deep mystery and enchantment
место глубокой тайны и очарования
When one of your opponents successfully casts a creature spell, if Opal Caryatid is an enchantment, Opal Caryatid becomes a 2/2 creature that counts as a Soldier.
Когда один из ваших противников успешно призывает существо, если Опал Кариатид является чарующим артефактом, Опал Кариатид становится существом 2/2, которое считается Солдат.
Whenever one of your opponents successfully casts a creature spell, if Opal Acrolith is an enchantment, Opal Acrolith becomes a 2/4 creature that counts as a Guardian.
Всякий раз, когда один из ваших противников успешно призывает существо, если Опал Акролит является чарующим артефактом, Опал Акролит становится существом 2/4, которое считается Стражем.
The old castle was filled with enchantment and mystery.
Старый замок был наполнен очарованием и тайной.
She gazed at the night sky in enchantment.
Она с восхищением смотрела на ночное небо.
The magician's show was full of enchantment and wonder.
Шоу иллюзиониста было полно очарования и чуда.
The forest was said to be under an enchantment that made it impossible to find your way out.
Говорили, что лес находится под чарами, которые не позволяли выбраться.
The book was a tale of love and enchantment.
Книга была историей о любви и очаровании.
The enchantment of the music transported the audience to another world.
Очарование музыки перенесло аудиторию в другой мир.
The garden was a place of enchantment, with flowers of every color.
Сад был местом очарования, с цветами всех цветов.
The painting captured the enchantment of a magical forest.
Картина запечатлела очарование волшебного леса.
The enchantment of the waterfall was mesmerizing.
Очарование водопада было завораживающим.
The enchantment of the story kept the children captivated.
Очарование истории держало детей в восторге.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На каждом входе в замок были могущественные чары.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceMy state nickname is Land of Enchantment, my capital is Santa Fe.
Мой прозвище штата - Земля очарования, моя столица - Санта-Фе.
Источник: CNN Listening Compilation July 2014Aztec High School is in the land of enchantment.
Высшая школа Ацтеков находится в земле очарования.
Источник: CNN Selected January 2016 CollectionThis looked like some kind of enchantment.
Это выглядело как своего рода очарование.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireIt can be a place of enchantment.
Это может быть местом очарования.
Источник: "JK Rowling: A Year in the Life"You saw it for yourself she used enchantments.
Ты увидел это своими глазами, она использовала чары.
Источник: The Legend of MerlinYou saw the little flower burst open, and a cloud rose, you say, like enchantment.
Ты увидел, как маленький цветок распустился, и поднялось облако, как ты говоришь, как очарование.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsAnd it would turn into a place of sublime enchantment.
И это превратилось бы в место возвышенного очарования.
Источник: The Power of Art - Joseph Mallord William TurnerAs evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront.
Когда наступает вечер в Париже, очарование поднимается вместе с туманом над набережной.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationIt was found in your house. Undo this enchantment. Put an end to this contagion.
Это было найдено в твоем доме. Отмени это очарование. Положи конец этому заражению.
Источник: The Legend of MerlinИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас