| Plural | eventuates |
| Past Tense | eventuated |
| Past Participle | eventuated |
| Present Participle | eventuating |
| Third Person Singular | eventuates |
circumstances that eventuate in crime.
обстоятельства, приводящие к преступлениям.
The epidemic eventuated in the deaths of thousands.
Эпидемия привела к гибели тысяч людей.
A rapid rise in price soon eventuated in mass unemployment.
Быстрый рост цен вскоре привел к массовой безработице.
The negotiations may eventuate in a new trade agreement.
Переговоры могут привести к новому торговому соглашению.
Let's see how things eventuate before making a decision.
Давайте посмотрим, как все обернется, прежде чем принимать решение.
The project is still in progress, so we'll have to wait and see how it eventuates.
Проект все еще в процессе, поэтому нам придется подождать и посмотреть, как все обернется.
It's hard to predict how the situation will eventuate in the future.
Трудно предсказать, как ситуация разрешится в будущем.
The team is working hard to ensure that the eventuates smoothly.
Команда усердно работает, чтобы все прошло гладко.
The changes in policy may eventuate in a shift in public opinion.
Изменения в политике могут привести к изменению общественного мнения.
We are hopeful that the negotiations will eventuate in a mutually beneficial agreement.
Мы надеемся, что переговоры приведут к взаимовыгодному соглашению.
The delays in the project eventuated in increased costs.
Задержки в проекте привели к увеличению затрат.
It's important to plan ahead to ensure that things eventuate as desired.
Важно планировать заранее, чтобы все сложилось так, как задумано.
circumstances that eventuate in crime.
обстоятельства, приводящие к преступлениям.
The epidemic eventuated in the deaths of thousands.
Эпидемия привела к гибели тысяч людей.
A rapid rise in price soon eventuated in mass unemployment.
Быстрый рост цен вскоре привел к массовой безработице.
The negotiations may eventuate in a new trade agreement.
Переговоры могут привести к новому торговому соглашению.
Let's see how things eventuate before making a decision.
Давайте посмотрим, как все обернется, прежде чем принимать решение.
The project is still in progress, so we'll have to wait and see how it eventuates.
Проект все еще в процессе, поэтому нам придется подождать и посмотреть, как все обернется.
It's hard to predict how the situation will eventuate in the future.
Трудно предсказать, как ситуация разрешится в будущем.
The team is working hard to ensure that the eventuates smoothly.
Команда усердно работает, чтобы все прошло гладко.
The changes in policy may eventuate in a shift in public opinion.
Изменения в политике могут привести к изменению общественного мнения.
We are hopeful that the negotiations will eventuate in a mutually beneficial agreement.
Мы надеемся, что переговоры приведут к взаимовыгодному соглашению.
The delays in the project eventuated in increased costs.
Задержки в проекте привели к увеличению затрат.
It's important to plan ahead to ensure that things eventuate as desired.
Важно планировать заранее, чтобы все сложилось так, как задумано.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас