exacted a toll
собрать пошлину
exacted revenge
отомстить
exacted payment
собрать оплату
exacted promises
добиться обещаний
exacted obedience
добиться повиновения
exacted price
собрать цену
exacted duty
выполнить обязанность
exacted confession
добиться признания
exacted influence
добиться влияния
exacted concessions
добиться уступок
the police exacted a heavy toll from the smugglers.
Полиция взимала высокую плату с контрабандистов.
he exacted revenge for years after the betrayal.
Он мстил годами после предательства.
the company exacted a promise of loyalty from its employees.
Компания добивалась обещания лояльности от своих сотрудников.
the landlord exacted a strict code of conduct from the tenants.
Портье требовал строгого кодекса поведения от арендаторов.
the government exacted new taxes on imported goods.
Государство взимало новые налоги с импортных товаров.
she exacted a confession from the suspect after hours of questioning.
Она добилась признания подозреваемого после часов допроса.
the contract exacted a penalty for late payments.
Договор предусматривал штраф за опоздание с оплатой.
the king exacted justice on those who defied his rule.
Царь требовал справедливости от тех, кто нарушал его власть.
the artist exacted a detailed portrait from the model.
Художник добился детального портрета от модели.
the software exacted a significant performance improvement.
Программное обеспечение обеспечило значительное улучшение производительности.
the team exacted a commitment from all members to meet deadlines.
Команда добилась обязательства от всех членов соблюдать сроки.
exacted a toll
собрать пошлину
exacted revenge
отомстить
exacted payment
собрать оплату
exacted promises
добиться обещаний
exacted obedience
добиться повиновения
exacted price
собрать цену
exacted duty
выполнить обязанность
exacted confession
добиться признания
exacted influence
добиться влияния
exacted concessions
добиться уступок
the police exacted a heavy toll from the smugglers.
Полиция взимала высокую плату с контрабандистов.
he exacted revenge for years after the betrayal.
Он мстил годами после предательства.
the company exacted a promise of loyalty from its employees.
Компания добивалась обещания лояльности от своих сотрудников.
the landlord exacted a strict code of conduct from the tenants.
Портье требовал строгого кодекса поведения от арендаторов.
the government exacted new taxes on imported goods.
Государство взимало новые налоги с импортных товаров.
she exacted a confession from the suspect after hours of questioning.
Она добилась признания подозреваемого после часов допроса.
the contract exacted a penalty for late payments.
Договор предусматривал штраф за опоздание с оплатой.
the king exacted justice on those who defied his rule.
Царь требовал справедливости от тех, кто нарушал его власть.
the artist exacted a detailed portrait from the model.
Художник добился детального портрета от модели.
the software exacted a significant performance improvement.
Программное обеспечение обеспечило значительное улучшение производительности.
the team exacted a commitment from all members to meet deadlines.
Команда добилась обязательства от всех членов соблюдать сроки.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас