fellow

[США]/ˈfeləʊ/
[Великобритания]/ˈfeloʊ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человек; спутник; исследователь; член.
Word Forms
Pluralfellows

Фразы и словосочетания

fellow student

товарищ студент

fellow citizens

граждане

fellow worker

товарищ работник

fellow traveler

товарищ путешественник

fellow countryman

товарищ соотечественник

fellow employee

товарищ сотрудник

fellow researcher

товарищ исследователь

research fellow

научный сотрудник

young fellow

молодой человек

little fellow

маленький человек

fellow countrymen

товарищи соотечественники

poor fellow

бедный человек

old fellow

старый человек

fellow citizen

согражданин

good fellow

хороший человек

fellow servant

товарищ слуга

Примеры предложений

they trust a fellow countryman.

они доверяют своему соотечественнику.

That fellow is full of grumbles.

Этот парень полон ворчания.

That fellow is a great talker.

Этот парень - отличный болтун.

a consort of fellow diplomats.

состав из коллег-дипломатов

a foolish young fellow;

глупый молодой человек;

a fellow countrywoman from Ohio.

подруга по стране из штата Огайо.

That fellow needs to be told.

Этого парня нужно предупредить.

Who's that old fellow?

Кто этот старый парень?

Kehr is a fellow of the Royal Society.

Кер - член Королевского общества.

That fellow and that girl go together.

Этот парень и эта девушка вместе.

A stupid fellow is difficult to teach.

Глупого парня трудно научить.

Switch that fellow off!

Выключи этого парня!

That fellow is a promoter of boxing events.

Этот парень - промоутер боксёрских мероприятий.

What a senseless fellow he is!

Какой бессмысленный он парень!

I cringed at the fellow's stupidity.

Я съежился от глупости этого парня.

has she got a fellow?.

У нее есть парень?.

he was made a fellow of the Royal Institute.

Он был избран членом Королевского института.

Sweden and its fellow neutrals.

Швеция и ее союзники-нейтралы.

Реальные примеры

Yes. And he seemed a nice fellow.

Да. И он казался хорошим парнем.

Источник: Downton Abbey Detailed Analysis

You better come with me, young fellow.

Тебе лучше пойти со мной, молодой человек.

Источник: VOA Special July 2018 Collection

" He is an impudent fellow! " said the Princess, and she walked on.

Источник: Hans Christian Andersen's Fairy Tales

You greased some fellows in my union.

Ты смазал некоторых парней в моей профсоюзной организации.

Источник: Billions Season 1

He really is the most inscrutable fellow, Watson.

Он действительно самый непостижимый парень, Ватсон.

Источник: Sherlock Holmes Collection Jeremy Brett Edition

And he seems to be a fairly reputable fellow in our village.

И он кажется довольно уважаемым человеком в нашей деревне.

Источник: Monetary Banking (Video Version)

'You've been seeing this fellow for five years? '

'Ты видишь этого парня уже пять лет?'

Источник: The Great Gatsby (Original Version)

Daniel Cameron is a postdoctoral fellow at McMaster University.

Даниэль Кэмерон - постдок в Макмастерском университете.

Источник: Science 60 Seconds - Scientific American January 2023 Collection

This little fellow is worth its weight in gold.

Этот маленький парень стоит своего веса в золоте.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

Cinderella dressed in yellow, went downstairs to kiss her fellow.

Золушка, одетая в желтое, спустилась вниз, чтобы поцеловать своего парня.

Источник: My First English Nursery Rhyme Book

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас