filled with joy
наполненный радостью
filled with excitement
наполненный волнением
filled with gratitude
наполненный благодарностью
filled with love
наполненный любовью
filled with
наполненный
filled soil
насыщенная почва
oil filled
заполненное маслом
be filled with wonder
быть наполненным удивлением
Music filled the room.
Музыка наполняла комнату.
Fear filled the city.
Страх наполнил город.
the room was filled with an assortment of clothes.
комната была заполнена разнообразным набором одежды.
the sight filled me with awe.
Этот вид наполнил меня благоговением.
the body of the aircraft was filled with smoke.
корпус самолета был заполнен дымом.
the office was filled with reporters.
Офис был заполнен репортерами.
they were filled with remorse and shame.
Они были наполнены раскаянием и стыдом.
She was filled to the brim with happiness.
Она была до краев полна счастья.
The royal palace was filled with intrigue.
Королевский дворец был полон интриг.
be filled with revolutionary militance
быть наполненным революционным рвением
A big audience filled the hall.
Большая аудитория заполнила зал.
The sails filled with wind.
Паруса наполнились ветром.
He was filled with horror at the sight.
Он был наполнен ужасом при виде этого.
The lobby was filled with partygoers.
Лобби было заполнено посетителями вечеринок.
He filled the bucket with water.
Он наполнил ведро водой.
a trunk filled to capacity.
чемодан, заполненный до отказа.
Simon filled the bucket with water.
Саймон наполнил ведро водой.
It was a town filled with white bungalows.
Это был город, заполненный белыми коттеджами.
filled with joy
наполненный радостью
filled with excitement
наполненный волнением
filled with gratitude
наполненный благодарностью
filled with love
наполненный любовью
filled with
наполненный
filled soil
насыщенная почва
oil filled
заполненное маслом
be filled with wonder
быть наполненным удивлением
Music filled the room.
Музыка наполняла комнату.
Fear filled the city.
Страх наполнил город.
the room was filled with an assortment of clothes.
комната была заполнена разнообразным набором одежды.
the sight filled me with awe.
Этот вид наполнил меня благоговением.
the body of the aircraft was filled with smoke.
корпус самолета был заполнен дымом.
the office was filled with reporters.
Офис был заполнен репортерами.
they were filled with remorse and shame.
Они были наполнены раскаянием и стыдом.
She was filled to the brim with happiness.
Она была до краев полна счастья.
The royal palace was filled with intrigue.
Королевский дворец был полон интриг.
be filled with revolutionary militance
быть наполненным революционным рвением
A big audience filled the hall.
Большая аудитория заполнила зал.
The sails filled with wind.
Паруса наполнились ветром.
He was filled with horror at the sight.
Он был наполнен ужасом при виде этого.
The lobby was filled with partygoers.
Лобби было заполнено посетителями вечеринок.
He filled the bucket with water.
Он наполнил ведро водой.
a trunk filled to capacity.
чемодан, заполненный до отказа.
Simon filled the bucket with water.
Саймон наполнил ведро водой.
It was a town filled with white bungalows.
Это был город, заполненный белыми коттеджами.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас