filth surrounds
Russian_translation
filth covers
Russian_translation
filth breeds
Russian_translation
filth lingers
Russian_translation
filth accumulates
Russian_translation
filth stinks
Russian_translation
filth-ridden
Russian_translation
filled with filth
Russian_translation
fighting filth
Russian_translation
avoid filth
Russian_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Улицы города были усыпаны грязью после шторма.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Он отшатнулся от невероятной грязи заброшенного здания.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
Расследование выявило шокирующий уровень бюрократической грязи.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Она вычистила упрямую грязь со старых ботинок.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Река была забита промышленной грязью и загрязнением.
he condemned the moral filth of the political system.
Он осудил моральную грязь политической системы.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Дети играли в грязи, не обращая внимания на опасность.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Кураторы музея работали над удалением вековой грязи.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
Запах грязи пронизывал воздух в переулке.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Несмотря на уборку, слой грязи оставался на поверхности.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Журналист раскрыл глубоко укоренившуюся грязь внутри корпорации.
filth surrounds
Russian_translation
filth covers
Russian_translation
filth breeds
Russian_translation
filth lingers
Russian_translation
filth accumulates
Russian_translation
filth stinks
Russian_translation
filth-ridden
Russian_translation
filled with filth
Russian_translation
fighting filth
Russian_translation
avoid filth
Russian_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Улицы города были усыпаны грязью после шторма.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Он отшатнулся от невероятной грязи заброшенного здания.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
Расследование выявило шокирующий уровень бюрократической грязи.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Она вычистила упрямую грязь со старых ботинок.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Река была забита промышленной грязью и загрязнением.
he condemned the moral filth of the political system.
Он осудил моральную грязь политической системы.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Дети играли в грязи, не обращая внимания на опасность.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Кураторы музея работали над удалением вековой грязи.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
Запах грязи пронизывал воздух в переулке.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Несмотря на уборку, слой грязи оставался на поверхности.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Журналист раскрыл глубоко укоренившуюся грязь внутри корпорации.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас