foolish pride; foolish love.
глупая гордость; глупая любовь.
It is foolish to haphazardly adventure.
Глупо безрассудно приключений.
a foolish young fellow;
глупый молодой человек;
a foolish expenditure of time and energy.
глупая трата времени и энергии.
He was so foolish as to lie.
Он был настолько глуп, что солгал.
beweep one's foolish mistake
плакать из-за своей глупой ошибки
spent all their money on foolish little knickknacks.
они потратили все свои деньги на глупые безделушки.
Have done with your foolish quibbling
Закончите свои глупые споры
it was foolish of you to enter into correspondence.
было глупо с вашей стороны вступить в переписку
I'm not so foolish as to say that.
Я не настолько глуп, чтобы так сказать.
Don't worry me with such foolish questions.
Не беспокойте меня такими глупыми вопросами.
I count it foolish to let him go.
Я считаю глупым отпускать его.
That foolish fellow is looking for trouble.
Этот глупый парень ищет неприятности.
No one is foolish enough to endorse it.
Никто не настолько глуп, чтобы поддержать это.
I feel foolish telling you this.
Я чувствую себя глупо, говоря вам это.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Под ними были слова: «Оставайтесь голодными, оставайтесь глупыми»
Источник: Steve Jobs' speechShe laughed at the bird and called him foolish.
Она засмеялась над птицей и назвала его глупым.
Источник: Recitation for Kings Volume 1 (All 100 Lessons)Some remain hopelessly stuck in a loop of infantile foolishness.
Некоторые отчаянно застряли в петле инфантильной глупости.
Источник: Focus on the OscarsBut you–you have been just as foolish as I.
Но вы – вы были так же глупы, как и я.
Источник: The Little PrinceDon't bother me with such foolish questions.
Не заставляйте меня заниматься такими глупыми вопросами.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeThat foolish, foolish woman. She swallowed four razor blades?
Эта глупая, глупая женщина. Она проглотила четыре бритвы?
Источник: Grey's Anatomy Season 2Like many a casus belli, theirs seems both foolish and profound.
Как и многие случаи войны, их кажется и глупым, и глубоким.
Источник: The Economist (Summary)Her genre of movies are seen as a little bit foolish.
Ее жанр фильмов считается немного глупым.
Источник: Emily in Paris Season 1As the man himself said Stay hungry. Stay foolish.
Как сказал сам человек: Оставайтесь голодными. Оставайтесь глупыми.
Источник: How Steve Jobs Changed the WorldBut I was young and foolish, and now am full of tears.
Но я был молод и глуп, и теперь полон слез.
Источник: Selected Literary Poemsfoolish pride; foolish love.
глупая гордость; глупая любовь.
It is foolish to haphazardly adventure.
Глупо безрассудно приключений.
a foolish young fellow;
глупый молодой человек;
a foolish expenditure of time and energy.
глупая трата времени и энергии.
He was so foolish as to lie.
Он был настолько глуп, что солгал.
beweep one's foolish mistake
плакать из-за своей глупой ошибки
spent all their money on foolish little knickknacks.
они потратили все свои деньги на глупые безделушки.
Have done with your foolish quibbling
Закончите свои глупые споры
it was foolish of you to enter into correspondence.
было глупо с вашей стороны вступить в переписку
I'm not so foolish as to say that.
Я не настолько глуп, чтобы так сказать.
Don't worry me with such foolish questions.
Не беспокойте меня такими глупыми вопросами.
I count it foolish to let him go.
Я считаю глупым отпускать его.
That foolish fellow is looking for trouble.
Этот глупый парень ищет неприятности.
No one is foolish enough to endorse it.
Никто не настолько глуп, чтобы поддержать это.
I feel foolish telling you this.
Я чувствую себя глупо, говоря вам это.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Под ними были слова: «Оставайтесь голодными, оставайтесь глупыми»
Источник: Steve Jobs' speechShe laughed at the bird and called him foolish.
Она засмеялась над птицей и назвала его глупым.
Источник: Recitation for Kings Volume 1 (All 100 Lessons)Some remain hopelessly stuck in a loop of infantile foolishness.
Некоторые отчаянно застряли в петле инфантильной глупости.
Источник: Focus on the OscarsBut you–you have been just as foolish as I.
Но вы – вы были так же глупы, как и я.
Источник: The Little PrinceDon't bother me with such foolish questions.
Не заставляйте меня заниматься такими глупыми вопросами.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeThat foolish, foolish woman. She swallowed four razor blades?
Эта глупая, глупая женщина. Она проглотила четыре бритвы?
Источник: Grey's Anatomy Season 2Like many a casus belli, theirs seems both foolish and profound.
Как и многие случаи войны, их кажется и глупым, и глубоким.
Источник: The Economist (Summary)Her genre of movies are seen as a little bit foolish.
Ее жанр фильмов считается немного глупым.
Источник: Emily in Paris Season 1As the man himself said Stay hungry. Stay foolish.
Как сказал сам человек: Оставайтесь голодными. Оставайтесь глупыми.
Источник: How Steve Jobs Changed the WorldBut I was young and foolish, and now am full of tears.
Но я был молод и глуп, и теперь полон слез.
Источник: Selected Literary PoemsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас