choose to forgo
отказаться
decide to forgo
решить отказаться
unwilling to forgo dessert.
не желающий отказываться от десерта.
we forgo any comparison between the two men.
мы отказываемся от сравнения между двумя мужчинами.
Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.
Время на подготовку было роскошью, от которой ему пришлось отказаться.
she wanted to forgo the tea and leave while they could.
она хотела отказаться от чая и уйти, пока они могли.
Sharpe had volunteered to stand watch and forgo the bluenose ceremony.
Шарп вызвался стоять на страже и отказаться от церемонии для синих носов.
We'll have to forgo our rest hour to gather in the wheat before the storm begins.
Нам придется отказаться от нашего перерыва на отдых, чтобы собрать пшеницу до начала бури.
She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.
Она охотно отказалась бы от праздничного угощения, если бы только ее воюющие родители объявили перемирие.
If you forgo adequate rest, your body begins overreaching where fatigue increases and performance suffers.
Если вы пренебрегаете достаточным отдыхом, ваше тело начинает перенапрягаться, что приводит к увеличению усталости и снижению производительности.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationThe reality is we have to have good ties with Iran. It's something we cannot forgo.
Реальность такова, что нам необходимо поддерживать хорошие отношения с Ираном. Это то, что мы не можем пренебречь.
Источник: NPR News February 2021 CompilationInterestingly this often means forgoing making any profit on the lines constructed.
Интересно, что это часто означает отказ от получения какой-либо прибыли от построенных линий.
Источник: National Day Special | Chinese PowerPlead guilty to misdemeanor reckless endangerment, and they forgo a new trial.
Признайте себя виновным в мелком безрассудном создании угрозы и откажитесь от нового судебного разбирательства.
Источник: Out of Control Season 3One way to beef up emergency savings quickly is to repurpose forgone spending.
Один из способов быстро увеличить сбережения на случай чрезвычайных ситуаций - это перенаправить отмененные расходы.
Источник: NewsweekRiley voluntarily accepted a furlough, forgoing a paycheck to keep her health care.
Райли добровольно согласилась на принудительный отпуск, отказавшись от зарплаты, чтобы сохранить медицинское обслуживание.
Источник: TimeForgoing holiday time does not always please the boss.
Отказ от отпуска не всегда радует начальника.
Источник: The Economist (Summary)We could forgo giving an antibiotic if we're not sure it's the right one.
Мы могли бы отказаться от приема антибиотика, если не уверены, что это подходящий препарат.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionRats and monkeys had been found to forgo food to avoid delivering electric shocks to relatives.
Было обнаружено, что крысы и обезьяны отказывались от еды, чтобы избежать нанесения электрических ударов родственникам.
Источник: The Economist - TechnologyBut a successful career typically required forgoing children and sometimes marriage.
Но для успешной карьеры обычно приходилось отказываться от детей и иногда от брака.
Источник: The Economist (Summary)choose to forgo
отказаться
decide to forgo
решить отказаться
unwilling to forgo dessert.
не желающий отказываться от десерта.
we forgo any comparison between the two men.
мы отказываемся от сравнения между двумя мужчинами.
Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.
Время на подготовку было роскошью, от которой ему пришлось отказаться.
she wanted to forgo the tea and leave while they could.
она хотела отказаться от чая и уйти, пока они могли.
Sharpe had volunteered to stand watch and forgo the bluenose ceremony.
Шарп вызвался стоять на страже и отказаться от церемонии для синих носов.
We'll have to forgo our rest hour to gather in the wheat before the storm begins.
Нам придется отказаться от нашего перерыва на отдых, чтобы собрать пшеницу до начала бури.
She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.
Она охотно отказалась бы от праздничного угощения, если бы только ее воюющие родители объявили перемирие.
If you forgo adequate rest, your body begins overreaching where fatigue increases and performance suffers.
Если вы пренебрегаете достаточным отдыхом, ваше тело начинает перенапрягаться, что приводит к увеличению усталости и снижению производительности.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationThe reality is we have to have good ties with Iran. It's something we cannot forgo.
Реальность такова, что нам необходимо поддерживать хорошие отношения с Ираном. Это то, что мы не можем пренебречь.
Источник: NPR News February 2021 CompilationInterestingly this often means forgoing making any profit on the lines constructed.
Интересно, что это часто означает отказ от получения какой-либо прибыли от построенных линий.
Источник: National Day Special | Chinese PowerPlead guilty to misdemeanor reckless endangerment, and they forgo a new trial.
Признайте себя виновным в мелком безрассудном создании угрозы и откажитесь от нового судебного разбирательства.
Источник: Out of Control Season 3One way to beef up emergency savings quickly is to repurpose forgone spending.
Один из способов быстро увеличить сбережения на случай чрезвычайных ситуаций - это перенаправить отмененные расходы.
Источник: NewsweekRiley voluntarily accepted a furlough, forgoing a paycheck to keep her health care.
Райли добровольно согласилась на принудительный отпуск, отказавшись от зарплаты, чтобы сохранить медицинское обслуживание.
Источник: TimeForgoing holiday time does not always please the boss.
Отказ от отпуска не всегда радует начальника.
Источник: The Economist (Summary)We could forgo giving an antibiotic if we're not sure it's the right one.
Мы могли бы отказаться от приема антибиотика, если не уверены, что это подходящий препарат.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionRats and monkeys had been found to forgo food to avoid delivering electric shocks to relatives.
Было обнаружено, что крысы и обезьяны отказывались от еды, чтобы избежать нанесения электрических ударов родственникам.
Источник: The Economist - TechnologyBut a successful career typically required forgoing children and sometimes marriage.
Но для успешной карьеры обычно приходилось отказываться от детей и иногда от брака.
Источник: The Economist (Summary)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас