frail hands
хрупкие руки
frail frame
хрупкое тело
frail beauty
хрупкая красота
frails and fades
хрупкость и угасание
frail voice
хрупкий голос
frail person
хрупкий человек
frail health
хрупкое здоровье
frail existence
хрупное существование
frails away
исчезает
frail spirit
хрупный дух
the elderly woman struggled to carry the heavy bags, revealing her frails.
Старая женщина с трудом несла тяжелые сумки, раскрывая свою хрупкость.
despite her frails, she maintained a cheerful disposition.
Несмотря на свою хрупкость, она сохраняла жизнерадостное настроение.
the doctor carefully assessed the patient's frails and medical history.
Врач тщательно оценил хрупкость пациента и его медицинскую историю.
he was aware of his own frails and limitations as a leader.
Он осознавал свои собственные хрупкости и ограничения как лидера.
the film depicted the frails of the elderly in a poignant way.
Фильм трогательно изобразил хрупкость пожилых людей.
she hid her frails behind a facade of strength and independence.
Она скрывала свою хрупкость за фасадом силы и независимости.
the research highlighted the frails of the existing social safety net.
Исследование подчеркнуло хрупкость существующей социальной защиты.
the company's frails in cybersecurity were exploited by hackers.
Слабые места компании в кибербезопасности были использованы хакерами.
he acknowledged the frails of the plan but believed it was the best option.
Он признал слабые стороны плана, но считал, что это лучший вариант.
the report detailed the frails within the organization's structure.
Отчет подробно описал слабые стороны в структуре организации.
the system's frails made it vulnerable to attack.
Слабые стороны системы сделали её уязвимой для атак.
frail hands
хрупкие руки
frail frame
хрупкое тело
frail beauty
хрупкая красота
frails and fades
хрупкость и угасание
frail voice
хрупкий голос
frail person
хрупкий человек
frail health
хрупкое здоровье
frail existence
хрупное существование
frails away
исчезает
frail spirit
хрупный дух
the elderly woman struggled to carry the heavy bags, revealing her frails.
Старая женщина с трудом несла тяжелые сумки, раскрывая свою хрупкость.
despite her frails, she maintained a cheerful disposition.
Несмотря на свою хрупкость, она сохраняла жизнерадостное настроение.
the doctor carefully assessed the patient's frails and medical history.
Врач тщательно оценил хрупкость пациента и его медицинскую историю.
he was aware of his own frails and limitations as a leader.
Он осознавал свои собственные хрупкости и ограничения как лидера.
the film depicted the frails of the elderly in a poignant way.
Фильм трогательно изобразил хрупкость пожилых людей.
she hid her frails behind a facade of strength and independence.
Она скрывала свою хрупкость за фасадом силы и независимости.
the research highlighted the frails of the existing social safety net.
Исследование подчеркнуло хрупкость существующей социальной защиты.
the company's frails in cybersecurity were exploited by hackers.
Слабые места компании в кибербезопасности были использованы хакерами.
he acknowledged the frails of the plan but believed it was the best option.
Он признал слабые стороны плана, но считал, что это лучший вариант.
the report detailed the frails within the organization's structure.
Отчет подробно описал слабые стороны в структуре организации.
the system's frails made it vulnerable to attack.
Слабые стороны системы сделали её уязвимой для атак.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас