frequentness

[США]/[ˈfrekwəntnəs]/
[Великобритания]/[ˈfrekwəntnəs]/

Перевод

n. Состояние или свойство происходить часто; частота; степень, в которой что-то происходит часто.

Фразы и словосочетания

frequentness of visits

частота посещений

assessing frequentness

оценка частоты

high frequentness

высокая частота

increased frequentness

повышенная частота

demonstrating frequentness

демонстрация частоты

analyzing frequentness

анализ частоты

measuring frequentness

измерение частоты

varying frequentness

меняющаяся частота

low frequentness

низкая частота

past frequentness

прошлая частота

Примеры предложений

the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.

Частота посещений клиентов значительно возросла в этом квартале.

we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.

Мы проанализировали частоту доступа пользователей к мобильному приложению.

the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.

Частота этих ошибок указывает на более глубокую проблему в системе.

the frequency of communication between team members is crucial for project success.

Частота общения между членами команды имеет решающее значение для успеха проекта.

we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.

Нам нужно отслеживать частоту посещаемости веб-сайта, чтобы понять поведение пользователей.

the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.

Частота проверок технического обслуживания имеет жизненно важное значение для обеспечения надежности оборудования.

the frequency of rainfall this year has been unusually low.

Частота выпадения осадков в этом году была необычно низкой.

we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.

Мы оценим частоту этих событий, чтобы определить соответствующий ответ.

the frequency of updates to the software will be monthly.

Частота обновлений программного обеспечения будет ежемесячной.

the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.

Частота жалоб клиентов снизилась после внедрения новой политики.

we'll study the frequency of each word used in the document.

Мы изучим частоту использования каждого слова в документе.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас