furthermore

[США]/ˌfɜːðəˈmɔː(r)/
[Великобритания]/ˌfɜːrðərˈmɔːr/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. в дополнение, более того

Примеры предложений

"The house is too small, and furthermore, it's too far from the office."

Дом слишком мал, и, что более того, он слишком далек от офиса.

I don't want to go there, furthermore, I have no time to do so.

Я не хочу туда идти, более того, у меня нет времени это делать.

I don't want you to go; furthermore, I forbid it.

Я не хочу, чтобы ты пошел; более того, я запрещаю это.

Furthermore, in order to supplement the application of new actuarial methods, it is necessary to introduce Viatical Settlement.

Кроме того, для дополнения применения новых актуарийных методов необходимо ввести соглашение о выкупе (Viatical Settlement).

Furthermore, the crystal structure, surface characters of quartz and clinochlore, and the solution chemistry of oleic acid as the anionic collector were analyzed.

Кроме того, была проанализирована кристаллическая структура, поверхностные характеристики кварца и клинохлора, а также химия раствора олеиновой кислоты в качестве анионного коллектора.

Furthermore, the authors observe the high gettering efficiency of Au to void in ragged backside of diodes.

Кроме того, авторы отмечают высокую эффективность вытягивания золота из пустот в неровной задней части диодов.

Furthermore, the protein isolated in the periplasm can be purified by nickel ion affinity chromatography.

Более того, белок, выделенный в периплазме, можно очистить с помощью аффинной хроматографии на основе никелевых ионов.

"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."

Более того, эти семьи, воспитывающие детей, могут воспитывать чужих детей в дополнение к своим собственным.

Furthermore, there is a marked absence of peer pressure here, which would make itself palpably felt when such anti-social conduct occurs.

Более того, здесь заметно отсутствует давление сверстников, которое ощутимо проявилось бы при таком асоциальном поведении.

Furthermore, by examining CD71 surface expression, we are able to distinguish and differentially isolate anergic and actiated T cells in io.

Более того, путем исследования экспрессии CD71 на поверхности мы можем отличить и дифференциально изолировать анергичные и активированные Т-клетки в io.

Furthermore, the relation of fabric drapability and stretching-length, flexual modulus and shearing modulus is also discussed.

Более того, также обсуждается взаимосвязь между драпируемостью ткани и длиной растяжения, гибкостью и модулем сдвига.

In the life journey with bramble and miriness in the frontage, furthermore, perhaps it occurs more “ branch roads ” and “dead ends ”.

В жизненном пути с ежевикой и грязью на переднем плане, кроме того, возможно, случается больше «ответвлений» и «тупиков».

Furthermore, the impact of the P protein on ongoing translation of the C ORF was directly demonstrated by polysome distribution analysis.

Более того, влияние белка P на текущий трансляцию C ORF было напрямую продемонстрировано анализом распределения полисом.

Furthermore, sugarcane ratoon stunning disease pathogen can be rapidly detected by means of television phase contrast microscope and PCR.

Более того, патоген поражения ризомы сахарного тростника можно быстро обнаружить с помощью микроскопа с фазовым контрастом на основе телевидения и ПЦР.

Furthermore, as the total step height is the same, the combustor configuration with one backwind step has higher performance than the combustor configuration with two backwind step.

Кроме того, поскольку общая высота ступени одинакова, конфигурация камеры сгорания с одним шагом обратного ветра имеет более высокую производительность, чем конфигурация камеры сгорания с двумя шагами обратного ветра.

Furthermore,it is indicated that there is the opportunity for creation everyhow on basis of being good at observation,thinking and finding problems in work and living.

Более того, указано, что существует возможность для творчества, основываясь на умении наблюдать, думать и находить проблемы в работе и жизни.

Furthermore, the normal subjects' homodynamic character can be scaled in a value, but no tramsparent scale hature in the patient group.

Более того, гемодинамический характер нормальных субъектов можно оценить по значению, но нет прозрачной шкалы hature в группе пациентов.

The paddy soil probably had a long history of tillage, and furthermore it had formed gley horizon and illuvium, but its fertility was not high either.

Почвы рисовых полей, вероятно, имели долгую историю обработки, и, кроме того, в них образовались горизонт глеевости и иллювий, но их плодовитость также не была высокой.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас