show grit
проявлять упорство
grit and determination
упорство и решимость
grit chamber
grit-камера
steel grit
стальной абразив
I've got some grit in my shoe.
У меня в ботинке песок.
she had a bit of grit in her eye.
У нее было немного дерзости в глазах.
Parliament must grit its teeth and take action.
Парламенту придется сжать зубы и принять меры.
displayed grit and backbone in facing adversity.
проявили стойкость и мужество, сталкиваясь с трудностями.
I’ve got some〔a piece of〕 grit in my shoe.
У меня в ботинке〔кусочек〕 песка.
he displayed the true grit of the navy pilot he used to be.
Он проявил истинную стойкость пилота военно-морских сил, которым он когда-то был.
The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck.
Крупинки под ее подошвами резко скрипели на деревянном настиле.
When I was a boy, I was forced to have a cold shower every morning. I hated it but I just had to grit my teeth and do it.
Когда я был мальчиком, меня заставляли каждое утро принимать холодный душ. Я ненавидел это, но просто должен был сжать зубы и сделать это.
Where are they gonna get their grit?
Откуда они возьмут свою решимость?
Источник: Billions Season 1And y'all that grit. I mean, it is incredible grit.
И эта решимость. Я имею в виду, это невероятная решимость.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThey ask me a question, and I say " Oh, grits, grits" .
Они задают мне вопрос, и я говорю " О, решимость, решимость ".
Источник: Woody's Stand-up Comedy HighlightsYou can't bite a bullet if you're gritting your teeth, Minister.
Вы не можете укусить пулю, если сжимаете зубы, министр.
Источник: Yes, Minister Season 3So what's left? Well, if you have the grit for it, you can make your own regime.
Так что же осталось? Что ж, если у вас хватит решимости, вы можете создать свой собственный режим.
Источник: BBC Portable English Selected Past IssuesHe gritted his teeth and knocked.
Он стиснул зубы и постучал.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets" I will if she does, " said Harry through gritted teeth.
" Я сделаю это, если она сделает, " - сказал Гарри, стиснув зубы.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanI closed my eyes and inhaled slowly through my nose, aware that I was gritting my teeth.
Я закрыл глаза и медленно вдохнул через нос, понимая, что сжимаю зубы.
Источник: Twilight: EclipseWith enough boldness and grit, Mr Hollande could now reform France.
При наличии достаточной смелости и решимости, господин Олланд теперь может реформировать Францию.
Источник: The Economist (Summary)" You're not bringing this car into this area, " he says through gritted teeth.
«Вы не привозите эту машину в эту область», - говорит он, стиснув зубы.
Источник: A man named Ove decides to die.show grit
проявлять упорство
grit and determination
упорство и решимость
grit chamber
grit-камера
steel grit
стальной абразив
I've got some grit in my shoe.
У меня в ботинке песок.
she had a bit of grit in her eye.
У нее было немного дерзости в глазах.
Parliament must grit its teeth and take action.
Парламенту придется сжать зубы и принять меры.
displayed grit and backbone in facing adversity.
проявили стойкость и мужество, сталкиваясь с трудностями.
I’ve got some〔a piece of〕 grit in my shoe.
У меня в ботинке〔кусочек〕 песка.
he displayed the true grit of the navy pilot he used to be.
Он проявил истинную стойкость пилота военно-морских сил, которым он когда-то был.
The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck.
Крупинки под ее подошвами резко скрипели на деревянном настиле.
When I was a boy, I was forced to have a cold shower every morning. I hated it but I just had to grit my teeth and do it.
Когда я был мальчиком, меня заставляли каждое утро принимать холодный душ. Я ненавидел это, но просто должен был сжать зубы и сделать это.
Where are they gonna get their grit?
Откуда они возьмут свою решимость?
Источник: Billions Season 1And y'all that grit. I mean, it is incredible grit.
И эта решимость. Я имею в виду, это невероятная решимость.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThey ask me a question, and I say " Oh, grits, grits" .
Они задают мне вопрос, и я говорю " О, решимость, решимость ".
Источник: Woody's Stand-up Comedy HighlightsYou can't bite a bullet if you're gritting your teeth, Minister.
Вы не можете укусить пулю, если сжимаете зубы, министр.
Источник: Yes, Minister Season 3So what's left? Well, if you have the grit for it, you can make your own regime.
Так что же осталось? Что ж, если у вас хватит решимости, вы можете создать свой собственный режим.
Источник: BBC Portable English Selected Past IssuesHe gritted his teeth and knocked.
Он стиснул зубы и постучал.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets" I will if she does, " said Harry through gritted teeth.
" Я сделаю это, если она сделает, " - сказал Гарри, стиснув зубы.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanI closed my eyes and inhaled slowly through my nose, aware that I was gritting my teeth.
Я закрыл глаза и медленно вдохнул через нос, понимая, что сжимаю зубы.
Источник: Twilight: EclipseWith enough boldness and grit, Mr Hollande could now reform France.
При наличии достаточной смелости и решимости, господин Олланд теперь может реформировать Францию.
Источник: The Economist (Summary)" You're not bringing this car into this area, " he says through gritted teeth.
«Вы не привозите эту машину в эту область», - говорит он, стиснув зубы.
Источник: A man named Ove decides to die.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас