handovers

[США]/'hændəʊvə/
[Великобритания]/'hændovɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. передача; передача ответственности

Фразы и словосочетания

smooth handover

плавный переход

handover process

процесс передачи

handover documents

документы о передаче

responsibility handover

передача ответственности

Примеры предложений

The operator's experience in releasing special materials, to a certain extent, to a certain speed, to a certain pathic is stable major successful handover of paper.

Опыт оператора в выпуске специальных материалов, в определенной степени, до определенной скорости, до определенного пути, стабильной, основной, успешной передачи документов, является стабильным и успешным.

The handover of power took place smoothly.

Передача власти прошла гладко.

The handover ceremony will be held next week.

Церемония передачи состоится на следующей неделе.

The handover process was completed without any issues.

Процесс передачи был завершен без каких-либо проблем.

The handover of the project to the new team went well.

Передача проекта новой команде прошла успешно.

The handover of responsibilities is a crucial part of the job transition.

Передача обязанностей является важной частью смены работы.

They scheduled the handover of duties for Friday afternoon.

Они запланировали передачу обязанностей на пятницу после обеда.

The handover of documents must be done carefully to avoid errors.

Передача документов должна быть выполнена осторожно, чтобы избежать ошибок.

The handover meeting is scheduled for tomorrow morning.

Заседание по передаче запланировано на завтра утром.

The smooth handover of information is essential for the project's success.

Плавная передача информации необходима для успеха проекта.

They are preparing a detailed plan for the handover process.

Они готовят подробный план процесса передачи.

Реальные примеры

It provides for elections next January and a handover of power in April.

Оно предусматривает выборы в следующем январе и передачу власти в апреле.

Источник: News English (Putonghua English Listening Material)

One example of such a handover comes from Lockheed Martin, an American aerospace giant.

Одним из примеров такой передачи власти является Lockheed Martin, американская аэрокосмическая корпорация.

Источник: The Economist (Summary)

The six taikonauts will live together for about five days to complete the handover.

Шесть тайконавтов будут жить вместе около пяти дней, чтобы завершить передачу.

Источник: Intermediate English short passage

Instead, Brazilians from all walks of life presented the traditional handover of the Presidential sash.

Вместо этого бразильцы из всех слоев общества представили традиционную передачу президентской ленты.

Источник: VOA Standard English_Americas

Israel prison service arranged this handover later night to make it less of a spectacle.

Служба тюрем Израиля организовала эту передачу поздно ночью, чтобы сделать ее менее показной.

Источник: BBC Listening Collection August 2013

They did not need handovers between departments.

Им не требовались передачи между отделами.

Источник: TED Talks (Audio Version) January 2019 Collection

The formal handover is scheduled for Tuesday.

Официальная передача запланирована на вторник.

Источник: CRI Online September 2022 Collection

34. your handover is not clear.

34. Ваша передача не ясна.

Источник: Maritime English listening

But now it's poised for an unprecedented handover of power.

Но теперь она готова к беспрецедентной передаче власти.

Источник: NPR News Summary December 2016

In March 1947, Naval Officer Lord Mountbatten was appointed the Viceroy of India to oversea the handover of power.

В марте 1947 года морской офицер лорд Маунтбаттен был назначен вице-королем Индии, чтобы контролировать передачу власти.

Источник: CNN 10 Student English February 2019 Compilation

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас