| Past Participle | harangued |
| Present Participle | haranguing |
| Past Tense | harangued |
| Third Person Singular | harangues |
| Plural | harangues |
deliver a harangue
произносить пламенную речь
political harangue
политическая пламенная речь
he harangued the public on their ignorance.
Он изрекал резкие монологи, обличая публику за их невежество.
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
Токое долгое странствие не так в мире Усамы бен Ладена или иранского теократа — или невежественных людей, которые выходят из медресе и пятничных фундаменталистских речей на афгано-пакистанской границе.
The politician delivered a long harangue against the new policy.
Политик произнес долгую речь, критикующую новую политику.
She would often harangue her children about the importance of education.
Она часто отчитывала своих детей за важность образования.
During the meeting, he went on a harangue about the company's lack of transparency.
Во время встречи он произнес речь о недостатке прозрачности в компании.
The boss's daily harangue about punctuality was starting to annoy the employees.
Ежедневные монологи начальника о пунктуальности начали раздражать сотрудников.
The teacher's harangue on the importance of studying hard fell on deaf ears.
Речь учителя о важности усердной учебы не нашла отклика.
The coach's harangue fired up the team before the championship game.
Речь тренера разожгла команду перед чемпионатом.
She would often harangue her husband about helping out more with household chores.
Она часто отчитывала своего мужа за то, чтобы он больше помогал по дому.
The CEO's harangue about cost-cutting measures was met with mixed reactions from the employees.
Речь генерального директора о мерах по сокращению затрат вызвала неоднозначную реакцию у сотрудников.
The customer's harangue about the poor service led to the restaurant manager offering a refund.
Монолог клиента о плохом обслуживании привел к тому, что менеджер ресторана предложил возврат денег.
His constant harangue against his colleagues created a tense atmosphere in the office.
Его постоянные монологи против коллег создали напряженную атмосферу в офисе.
deliver a harangue
произносить пламенную речь
political harangue
политическая пламенная речь
he harangued the public on their ignorance.
Он изрекал резкие монологи, обличая публику за их невежество.
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
Токое долгое странствие не так в мире Усамы бен Ладена или иранского теократа — или невежественных людей, которые выходят из медресе и пятничных фундаменталистских речей на афгано-пакистанской границе.
The politician delivered a long harangue against the new policy.
Политик произнес долгую речь, критикующую новую политику.
She would often harangue her children about the importance of education.
Она часто отчитывала своих детей за важность образования.
During the meeting, he went on a harangue about the company's lack of transparency.
Во время встречи он произнес речь о недостатке прозрачности в компании.
The boss's daily harangue about punctuality was starting to annoy the employees.
Ежедневные монологи начальника о пунктуальности начали раздражать сотрудников.
The teacher's harangue on the importance of studying hard fell on deaf ears.
Речь учителя о важности усердной учебы не нашла отклика.
The coach's harangue fired up the team before the championship game.
Речь тренера разожгла команду перед чемпионатом.
She would often harangue her husband about helping out more with household chores.
Она часто отчитывала своего мужа за то, чтобы он больше помогал по дому.
The CEO's harangue about cost-cutting measures was met with mixed reactions from the employees.
Речь генерального директора о мерах по сокращению затрат вызвала неоднозначную реакцию у сотрудников.
The customer's harangue about the poor service led to the restaurant manager offering a refund.
Монолог клиента о плохом обслуживании привел к тому, что менеджер ресторана предложил возврат денег.
His constant harangue against his colleagues created a tense atmosphere in the office.
Его постоянные монологи против коллег создали напряженную атмосферу в офисе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас