| Plural | heirs |
legal heir
наследник
heir apparent
наследный принц
heirloom
семейная реликвия
the heir to the throne.
наследник престола
the supposititious heir to the throne.
предполагаемый наследник престола
He was the legal heir to the throne.
Он был законным наследником престола.
a fiduciary heir; a fiduciary contract.
вытребитель; фидуциарный контракт.
The heir apparent succeeded to the throne.
Наследный принц взошел на престол.
the pretended heir to the throne.
притворный наследник престола
cut their heirs off without a cent.
отрезать своих наследников без гроша.
Who was the true heir to the throne?
Кто был истинным наследником престола?
In the UK, it is customary for the next heir to the throne to be regent.
В Великобритании принято, чтобы следующий наследник престола был регентом.
unfortunately, his heir was feckless and dissolute.
к сожалению, его наследник был беспечным и распутным
she aspired to marry the heir to the throne.
она стремилась выйти замуж за наследника престола.
they saw themselves as the true heirs of the Enlightenment.
они видели себя истинными наследниками Просвещения.
The King's eldest son is the heir to the throne.
Старший сын короля - наследник престола.
they hoped that the King might beget an heir by his new queen.
Они надеялись, что король сможет родить наследника от своей новой королевы.
he cannot deduce his descent wholly by heirs male.
он не может вывести свое происхождение исключительно по наследникам мужского пола.
the boy must begin to learn his métier as heir to the throne.
мальчику нужно начать изучать свою профессию как наследнику престола.
a profligate heir who decimated his trust fund.
беспечный наследник, который уничтожил свой целевой фонд.
The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment.
Социалисты видели себя истинными наследниками Просвещения.
The young heir's contingent of the estate was smaller than he had hoped for.
Доля наследника в наследстве оказалась меньше, чем он надеялся.
Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator 's heirs and successors.
Dedicator делает это посвящение на благо общества в целом и в ущерб потомкам и преемникам Dedicator.
He was Reagan's heir apparent in 1988.
Он был преемником Рейгана в 1988 году.
Источник: CNN 10 Student English December 2018 CollectionWell, what if Riddle got his special award for catching the heir of Slytherin?
Что, если Риддл получил свою специальную награду за поимку наследника Слизерина?
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsAs heir, Elsa was preferable, of course.
Как наследник, Эльза была предпочтительнее, конечно.
Источник: Frozen SelectionNow, why would I need an heir?
Ну и зачем мне нужен наследник?
Источник: English little tyrantThe King has an heir, my Lord Hand.
У короля есть наследник, мой лорд-хранитель.
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.Not a banner day for my male heirs.
Не лучший день для моих мужчин-наследников.
Источник: Modern Family - Season 05I mean what if there isn't a male heir?
Что, если нет мужского наследника?
Источник: CNN 10 Student English April 2019 CollectionWhich means we have an heir.
Что означает, что у нас есть наследник.
Источник: TV series Person of Interest Season 3" We are the legitimate heirs of these works, " he said.
" Мы законные наследники этих работ, " - сказал он.
Источник: VOA Slow English - EntertainmentAnd who killed the heir to the throne of Urkesh.
И кто убил наследника трона Уркеша?
Источник: English little tyrantlegal heir
наследник
heir apparent
наследный принц
heirloom
семейная реликвия
the heir to the throne.
наследник престола
the supposititious heir to the throne.
предполагаемый наследник престола
He was the legal heir to the throne.
Он был законным наследником престола.
a fiduciary heir; a fiduciary contract.
вытребитель; фидуциарный контракт.
The heir apparent succeeded to the throne.
Наследный принц взошел на престол.
the pretended heir to the throne.
притворный наследник престола
cut their heirs off without a cent.
отрезать своих наследников без гроша.
Who was the true heir to the throne?
Кто был истинным наследником престола?
In the UK, it is customary for the next heir to the throne to be regent.
В Великобритании принято, чтобы следующий наследник престола был регентом.
unfortunately, his heir was feckless and dissolute.
к сожалению, его наследник был беспечным и распутным
she aspired to marry the heir to the throne.
она стремилась выйти замуж за наследника престола.
they saw themselves as the true heirs of the Enlightenment.
они видели себя истинными наследниками Просвещения.
The King's eldest son is the heir to the throne.
Старший сын короля - наследник престола.
they hoped that the King might beget an heir by his new queen.
Они надеялись, что король сможет родить наследника от своей новой королевы.
he cannot deduce his descent wholly by heirs male.
он не может вывести свое происхождение исключительно по наследникам мужского пола.
the boy must begin to learn his métier as heir to the throne.
мальчику нужно начать изучать свою профессию как наследнику престола.
a profligate heir who decimated his trust fund.
беспечный наследник, который уничтожил свой целевой фонд.
The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment.
Социалисты видели себя истинными наследниками Просвещения.
The young heir's contingent of the estate was smaller than he had hoped for.
Доля наследника в наследстве оказалась меньше, чем он надеялся.
Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator 's heirs and successors.
Dedicator делает это посвящение на благо общества в целом и в ущерб потомкам и преемникам Dedicator.
He was Reagan's heir apparent in 1988.
Он был преемником Рейгана в 1988 году.
Источник: CNN 10 Student English December 2018 CollectionWell, what if Riddle got his special award for catching the heir of Slytherin?
Что, если Риддл получил свою специальную награду за поимку наследника Слизерина?
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsAs heir, Elsa was preferable, of course.
Как наследник, Эльза была предпочтительнее, конечно.
Источник: Frozen SelectionNow, why would I need an heir?
Ну и зачем мне нужен наследник?
Источник: English little tyrantThe King has an heir, my Lord Hand.
У короля есть наследник, мой лорд-хранитель.
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.Not a banner day for my male heirs.
Не лучший день для моих мужчин-наследников.
Источник: Modern Family - Season 05I mean what if there isn't a male heir?
Что, если нет мужского наследника?
Источник: CNN 10 Student English April 2019 CollectionWhich means we have an heir.
Что означает, что у нас есть наследник.
Источник: TV series Person of Interest Season 3" We are the legitimate heirs of these works, " he said.
" Мы законные наследники этих работ, " - сказал он.
Источник: VOA Slow English - EntertainmentAnd who killed the heir to the throne of Urkesh.
И кто убил наследника трона Уркеша?
Источник: English little tyrantИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас