| Plural | inheritances |
inheritance tax
налог на наследство
inheritance rights
права наследования
inheritance law
закон о наследовании
inheritance hierarchy
иерархия наследования
autosomal dominant inheritance
аутосомно-доминантное наследование
mendelian inheritance
менделевское наследование
maternal inheritance
материнское наследование
the inheritance of traits.
наследование признаков
Their small inheritance was quickly flown.
Их небольшое наследство быстро ушло.
the interplay between inheritance and learning.
взаимодействие между наследованием и обучением
Joint inheritance or heirship of property.
Совместное наследование или наследование собственности.
an inheritance of knowledge from the past;
наследие знаний из прошлого;
in Polynesia inheritance of land was predominantly patrilineal.
На полинезийских островах наследование земли преимущественно было патрилинейным.
The inheritance kept them afloat for years.
Наследование позволяло им держаться на плаву на протяжении многих лет.
the cultural inheritance of Rome.See Synonyms at heritage
культурное наследие Рима. Смотрите Синонимы в наследии
English inheritance law privileged the eldest son.
Английское наследственное право отдавало предпочтение старшему сыну.
The inheritance passed my wildest dreams.
Наследство превзошло мои самые смелые мечты.
That law on the right of inheritance has fallen into disuse.
Этот закон о праве наследования вышел из употребления.
He spent all his inheritance in a year.
Он потратил все свое наследство за год.
frittered his inheritance away.See Synonyms at waste
он растратил свое наследство. Смотрите синонимы в разделе «waste»
his inheritance freed him from financial constraints.
Его наследство освободило его от финансовых ограничений.
The cries you eat inheritance, trousseau, and undistinguishable cries of the death.
Крики, которые вы едите наследство, приданое и неразличимые крики смерти.
After getting a large inheritance, Bob and Alice lived it up for years.
После получения большого наследства Боб и Алиса прожили годы в роскоши.
Her uncle cozened her out of her inheritance.
Ее дядя обманул ее и лишил наследства.
The Earl of Arundel’s heir was restored to his inheritance and granted the lordship of Chirk.
Наследник графа Арунделя был восстановлен в своих правах и получил титул лорда Чирка.
I let them borrow the car. The inheritance let us finally buy a house.See Usage Note at leave 1
Я позволил им одолжить машину. Наследство позволило нам наконец купить дом. Смотрите примечание об использовании в разделе 1
It's a miserable inheritance, said Wilbur, gloomily.
Это ужасное наследство, сказал Вилбур, мрачно.
Источник: Charlotte's WebReasons for this ranged from inheritance disputes to hostility between spouses.
Причины этого варьировались от споров о наследстве до враждебности между супругами.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)You stole my inheritance, you gold digger!
Ты украл мое наследство, золотопромышленник!
Источник: Modern Family - Season 08She feared losing her inheritance to her stepmother.
Она боялась потерять свое наследство своей мачехе.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeThere are estate planning benefits including inheritance rights.
Существуют преимущества планирования имущества, включая права наследования.
Источник: Listening DigestThe family fortunes took an immediate upturn when Amy received an inheritance.
Семейное состояние сразу улучшилось, когда Эми получила наследство.
Источник: Women Who Changed the WorldThe lawyer brings you to the safe, and you claim your inheritance.
Адвокат приводит вас к сейфу, и вы претендуете на свое наследство.
Источник: TED-Ed (video version)I'm not gonna throw away my inheritance, why would I?
Я не собираюсь выбрасывать свое наследство, почему бы я это сделал?
Источник: Inception SelectionIn his 20s, he received a large inheritance, and lived well on its bounty.
В свои 20 лет он получил большое наследство и хорошо жил на его доходы.
Источник: The Guardian (Article Version)It is instinctive and innate, a biological inheritance that is not readily susceptible to change.
Это инстинктивно и естественно, биологическое наследство, которое трудно поддается изменению.
Источник: Intermediate and advanced English short essay.inheritance tax
налог на наследство
inheritance rights
права наследования
inheritance law
закон о наследовании
inheritance hierarchy
иерархия наследования
autosomal dominant inheritance
аутосомно-доминантное наследование
mendelian inheritance
менделевское наследование
maternal inheritance
материнское наследование
the inheritance of traits.
наследование признаков
Their small inheritance was quickly flown.
Их небольшое наследство быстро ушло.
the interplay between inheritance and learning.
взаимодействие между наследованием и обучением
Joint inheritance or heirship of property.
Совместное наследование или наследование собственности.
an inheritance of knowledge from the past;
наследие знаний из прошлого;
in Polynesia inheritance of land was predominantly patrilineal.
На полинезийских островах наследование земли преимущественно было патрилинейным.
The inheritance kept them afloat for years.
Наследование позволяло им держаться на плаву на протяжении многих лет.
the cultural inheritance of Rome.See Synonyms at heritage
культурное наследие Рима. Смотрите Синонимы в наследии
English inheritance law privileged the eldest son.
Английское наследственное право отдавало предпочтение старшему сыну.
The inheritance passed my wildest dreams.
Наследство превзошло мои самые смелые мечты.
That law on the right of inheritance has fallen into disuse.
Этот закон о праве наследования вышел из употребления.
He spent all his inheritance in a year.
Он потратил все свое наследство за год.
frittered his inheritance away.See Synonyms at waste
он растратил свое наследство. Смотрите синонимы в разделе «waste»
his inheritance freed him from financial constraints.
Его наследство освободило его от финансовых ограничений.
The cries you eat inheritance, trousseau, and undistinguishable cries of the death.
Крики, которые вы едите наследство, приданое и неразличимые крики смерти.
After getting a large inheritance, Bob and Alice lived it up for years.
После получения большого наследства Боб и Алиса прожили годы в роскоши.
Her uncle cozened her out of her inheritance.
Ее дядя обманул ее и лишил наследства.
The Earl of Arundel’s heir was restored to his inheritance and granted the lordship of Chirk.
Наследник графа Арунделя был восстановлен в своих правах и получил титул лорда Чирка.
I let them borrow the car. The inheritance let us finally buy a house.See Usage Note at leave 1
Я позволил им одолжить машину. Наследство позволило нам наконец купить дом. Смотрите примечание об использовании в разделе 1
It's a miserable inheritance, said Wilbur, gloomily.
Это ужасное наследство, сказал Вилбур, мрачно.
Источник: Charlotte's WebReasons for this ranged from inheritance disputes to hostility between spouses.
Причины этого варьировались от споров о наследстве до враждебности между супругами.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)You stole my inheritance, you gold digger!
Ты украл мое наследство, золотопромышленник!
Источник: Modern Family - Season 08She feared losing her inheritance to her stepmother.
Она боялась потерять свое наследство своей мачехе.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeThere are estate planning benefits including inheritance rights.
Существуют преимущества планирования имущества, включая права наследования.
Источник: Listening DigestThe family fortunes took an immediate upturn when Amy received an inheritance.
Семейное состояние сразу улучшилось, когда Эми получила наследство.
Источник: Women Who Changed the WorldThe lawyer brings you to the safe, and you claim your inheritance.
Адвокат приводит вас к сейфу, и вы претендуете на свое наследство.
Источник: TED-Ed (video version)I'm not gonna throw away my inheritance, why would I?
Я не собираюсь выбрасывать свое наследство, почему бы я это сделал?
Источник: Inception SelectionIn his 20s, he received a large inheritance, and lived well on its bounty.
В свои 20 лет он получил большое наследство и хорошо жил на его доходы.
Источник: The Guardian (Article Version)It is instinctive and innate, a biological inheritance that is not readily susceptible to change.
Это инстинктивно и естественно, биологическое наследство, которое трудно поддается изменению.
Источник: Intermediate and advanced English short essay.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас