hometown

[США]/'həʊm'taʊn/
[Великобритания]/'homtaʊn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. родной город
Word Forms
Pluralhometowns

Примеры предложений

Australia is the hometown of kangaroos.

Австралия - родина кенгуру.

They could still see their hometown as it once was.

Они все еще могли видеть свой родной город таким, каким он был раньше.

They have been unjustly dispossessed of their hometown.

Их несправедливо лишили их родного города.

Zingaro is a nation which has not hometown, Carmen is its pronoun.

Зингаро - нация, у которой нет родного города, Кармен - ее местоимение.

He returned to his hometown in the spring of 1969.

Он вернулся в свой родной город весной 1969 года.

The crowd yelled when the hometown team scored a touchdown.

Толпа выкрикивала, когда местная команда забила тачдаун.

The houses in my hometown were chiefly composed of wood.

Дома в моем родном городе в основном состояли из дерева.

Warm pot liquor turns over to the hometown, the taciturnity world, is you are you.

Теплый настой из кастрюли переходит в родной город, мир молчаливости, это то, что ты есть.

" She gets a divorce, returns to her hometown and opens a snack bar named "Coquille," which means "shell.

" Она развелась, вернулась в свой родной город и открыла закусочную под названием "Кокиль", что означает "раковина".

Here is the kibutz of Sani person,legendary hometown of Ashi Ma.vagarious nature landscape and polychrome nationality amorous feelings,make people inebriety in it.

Здесь кибуц Сани, легендарный родной город Аши Ма. Причудливый пейзаж природы и многоцветная национальность, любовные чувства, заставляют людей опьянеть в нем.

In summer Shantou is swimming Holy Land, on the sandy beach of golden colour can have always the visitor that does not settle frequently in seaside swim frolicly water, I like my hometown, Shantou!

Летом Шаньтоу - Священная земля для плавания, на песчаном пляже золотого цвета всегда можно найти посетителя, который не часто отдыхает на побережье и весело плавает, я люблю свой родной город, Шаньтоу!

Repin treasured memories of life in his hometown of Chuguyiv and of Ukraine. His last paintings “The Black Sea Free Land” and the “Gopak” are dedicated to his native land.

Репин дорожил воспоминаниями о жизни в своем родном городе Чугуеве и об Украине. Его последние картины «Свободная земля Черного моря» и «Гопак» посвящены его родной земле.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас