inadvisable

[США]/ˌɪnədˈvaɪzəbl/
[Великобритания]/ˌɪnədˈvaɪzəbl/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. нецелесообразный, не рекомендованный, неподобающий

Примеры предложений

And it is inadvisable to criminate the abettor separately by the aspect of legislation and judicature.

И нецелесообразно криминализировать пособника отдельно с точки зрения законодательства и судебной практики.

It was thought highly inadvisable for young women to go there alone.

Считалось, что для молодых женщин ходить туда в одиночку было крайне неразумно.

Her condition made surgery inadvisable.

Ее состояние делало операцию нецелесообразной.

It is inadvisable to drive without a seatbelt.

Не рекомендуется водить машину без ремня безопасности.

Skipping meals is inadvisable for maintaining good health.

Пропуск приемов пищи не рекомендуется для поддержания хорошего здоровья.

It's inadvisable to make important decisions when you're emotional.

Не рекомендуется принимать важные решения, когда вы находитесь в эмоциональном состоянии.

It's inadvisable to ignore warning signs of a potential problem.

Не рекомендуется игнорировать предупреждающие знаки потенциальной проблемы.

It's inadvisable to invest all your money in one risky venture.

Не рекомендуется вкладывать все свои деньги в одно рискованное предприятие.

It's inadvisable to travel alone in unfamiliar areas at night.

Не рекомендуется путешествовать в одиночку в незнакомых местах ночью.

It's inadvisable to share your personal information with strangers online.

Не рекомендуется делиться личной информацией с незнакомцами в Интернете.

It's inadvisable to confront a dangerous person without backup.

Не рекомендуется сталкиваться с опасным человеком без подстраховки.

It's inadvisable to procrastinate when facing important deadlines.

Не рекомендуется откладывать дела на потом, когда необходимо уложиться в важные сроки.

It's inadvisable to neglect regular exercise for overall well-being.

Не рекомендуется пренебрегать регулярными физическими упражнениями для общего благополучия.

Реальные примеры

If you have ever wondered why marrying your uncle is inadvisable, the Habsburgs can enlighten you.

Если вы когда-либо задавались вопросом, почему браки с дядей нежелательны, Габсбурги могут просветить вас.

Источник: The Economist (Summary)

It even encouraged me to pursue some more fulfilling career paths that may otherwise have been inadvisable.

Это даже побудило меня искать более полезные карьерные пути, которые иначе были бы нежелательны.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

It is impossible—not to mention inadvisable—to get close enough to a star or a black hole to manipulate it experimentally.

Невозможно — не говоря уже о нежелательности — подобраться достаточно близко к звезде или черной дыре, чтобы манипулировать ею экспериментально.

Источник: The Economist - Technology

" It's inadvisable to comment on what goes on in this house" .

Источник: The Night's Gentle Embrace (Part 1)

Besides, their car had deteriorated to a rattling mass of hypochondriacal metal, and a new one was financially inadvisable.

Кроме того, их машина превратилась в гремящуюся массу гипохондрического металла, и новая была финансово нежелательна.

Источник: Beauty and Destruction (Part 2)

But you have time and again insisted upon having " no contact, no talks and no compromise" , which I truly think inadvisable.

Но вы раз за разом настаивали на "отсутствии контактов, переговоров и компромиссов", что, как я действительно думаю, нежелательно.

Источник: Selected Modern Chinese Essays 1

The Headmaster thinks it inadvisable for this to continue. He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord.'

Директор считает нежелательным продолжение этого. Он хочет, чтобы я научил вас закрывать свой разум для Темного Лорда.

Источник: 5. Harry Potter and the Order of the Phoenix

More than just inadvisable strategies, more than just mistakes, does this expose something more serious, criminality, laws that may have been broken in both countries?

Более того, чем просто нежелательные стратегии, более того, чем просто ошибки, это раскрывает что-то более серьезное, преступность, законы, которые могли быть нарушены в обеих странах?

Источник: PBS Business Interview Series

And if you are someone who is not a strong swimmer, like, is it inadvisable to go into the ocean up to, say, like, your knees or, like, your hips?

И если вы не сильный пловец, например, не является ли нежелательным заходить в океан, скажем, до колен или бедер?

Источник: Life Kit

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас