inconsiderably small
едва заметно маленький
inconsiderably large
едва заметно большой
inconsiderably different
едва заметно отличающийся
inconsiderably affected
едва заметно затронутый
inconsiderably changed
едва заметно изменившийся
inconsiderably improved
едва заметно улучшенный
inconsiderably valued
едва заметно оцененный
inconsiderably noted
едва заметно отмеченный
inconsiderably priced
едва заметно оцененный по цене
inconsiderably relevant
едва заметно актуальный
his actions were inconsiderably affecting the team's morale.
его действия оказывали негативное влияние на моральный дух команды.
she spoke inconsiderably, not realizing the impact of her words.
она говорила невнимательно, не осознавая воздействия своих слов.
inconsiderably loud music can disturb your neighbors.
слишком громкая музыка может беспокоить ваших соседей.
the inconsiderably high prices made it difficult for families to afford.
слишком высокие цены сделали покупку невозможной для многих семей.
he inconsiderably interrupted the meeting with his phone call.
он невнимательно прервал собрание своим телефонным звонком.
the inconsiderably long wait frustrated many customers.
слишком долгое ожидание разочаровало многих клиентов.
inconsiderably late arrivals can disrupt the schedule.
слишком позднее прибытие может нарушить график.
her inconsiderably brief response left him confused.
ее слишком короткий ответ заставил его запутаться.
they inconsiderably made plans without consulting anyone.
они невнимательно спланировали все без консультации с кем-либо.
the inconsiderably messy room was a source of embarrassment.
слишком грязная комната была источником смущения.
inconsiderably small
едва заметно маленький
inconsiderably large
едва заметно большой
inconsiderably different
едва заметно отличающийся
inconsiderably affected
едва заметно затронутый
inconsiderably changed
едва заметно изменившийся
inconsiderably improved
едва заметно улучшенный
inconsiderably valued
едва заметно оцененный
inconsiderably noted
едва заметно отмеченный
inconsiderably priced
едва заметно оцененный по цене
inconsiderably relevant
едва заметно актуальный
his actions were inconsiderably affecting the team's morale.
его действия оказывали негативное влияние на моральный дух команды.
she spoke inconsiderably, not realizing the impact of her words.
она говорила невнимательно, не осознавая воздействия своих слов.
inconsiderably loud music can disturb your neighbors.
слишком громкая музыка может беспокоить ваших соседей.
the inconsiderably high prices made it difficult for families to afford.
слишком высокие цены сделали покупку невозможной для многих семей.
he inconsiderably interrupted the meeting with his phone call.
он невнимательно прервал собрание своим телефонным звонком.
the inconsiderably long wait frustrated many customers.
слишком долгое ожидание разочаровало многих клиентов.
inconsiderably late arrivals can disrupt the schedule.
слишком позднее прибытие может нарушить график.
her inconsiderably brief response left him confused.
ее слишком короткий ответ заставил его запутаться.
they inconsiderably made plans without consulting anyone.
они невнимательно спланировали все без консультации с кем-либо.
the inconsiderably messy room was a source of embarrassment.
слишком грязная комната была источником смущения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас