| Plural | infirmaries |
Public general hospital originated in the almshouse infirmaries established as early as colonial times by local governments to care for the poor.
Общественная больница общего профиля произошла от приютов для бедных, которые были основаны еще в колониальные времена местными органами власти для ухода за бедными.
The infirmary is located on the first floor of the building.
Медпункт расположен на первом этаже здания.
The nurse rushed to the infirmary to attend to the injured student.
Медсестра поспешила в медпункт, чтобы оказать помощь пострадавшему ученику.
The infirmary is equipped with basic medical supplies and equipment.
Медпункт оснащен базовыми медицинскими принадлежностями и оборудованием.
Students can rest in the infirmary if they feel unwell during school hours.
Ученики могут отдохнуть в медпункте, если им нездоровится в течение учебных часов.
The infirmary is staffed with trained medical professionals.
В медпункте работают обученные медицинские работники.
The infirmary provides first aid services to students and staff.
Медпункт оказывает первую помощь студентам и сотрудникам.
In case of emergencies, students should go to the infirmary for assistance.
В случае чрезвычайных ситуаций студенты должны обратиться в медпункт за помощью.
The infirmary is kept clean and hygienic to prevent the spread of infections.
Медпункт содержится в чистоте и гигиене, чтобы предотвратить распространение инфекций.
Students are advised to inform their teachers if they need to visit the infirmary.
Студентам рекомендуется сообщать своим учителям, если им нужно посетить медпункт.
The infirmary is an important facility on campus to ensure the well-being of students and staff.
Медпункт является важным учреждением на территории кампуса, чтобы обеспечить благополучие студентов и сотрудников.
Go in the infirmary, and kill Epping.
Пойдите в медпункт и убейте Эппинга.
Источник: LeverageWhere am I? -Sam, you're in the infirmary.
Где я? -Сэм, ты в медпункте.
Источник: Go blank axis versionI did get a call from the prison infirmary.
Я получил звонок из медпункта тюрьмы.
Источник: Lost Girl Season 3Sam Bell. We need to get him to the infirmary immediately.
Сэм Белл. Нам нужно немедленно доставить его в медпункт.
Источник: Go blank axis versionIf it's a rash, you go to the infirmary for that.
Если это сыпь, вы идете в медпункт по этому поводу.
Источник: Out of Control Season 3The couples paid to keep the other embryos frozen in a storage center at the Mobile Infirmary Medical Center.
Пары заплатили, чтобы другие эмбрионы были заморожены в центре хранения в Медицинском центре Mobile Infirmary.
Источник: This month VOA Special English“We're taking no more chances, ” Madam Pomfrey told them severely through a crack in the infirmary door.
«Мы больше не рискуем», - строго сказала мадам Помфри, проговорив это через щель в двери медпункта.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsAt least 10 workers say their supervisors or infirmary staff sent them back to the line feeling sick.
По крайней мере, 10 рабочих утверждают, что их руководители или персонал медпункта отправили их обратно на линию, чувствуя себя плохо.
Источник: Business Weekly'I will not show you the infirmary, ' said the Mother Superior in her placid tones.
'Я не покажу вам медпункт, - сказала настоятельница своим спокойным тоном.
Источник: VeilAndy spent a month in the infirmary.
Энди провел месяц в медпункте.
Источник: The movie of Qiu Qiu.Public general hospital originated in the almshouse infirmaries established as early as colonial times by local governments to care for the poor.
Общественная больница общего профиля произошла от приютов для бедных, которые были основаны еще в колониальные времена местными органами власти для ухода за бедными.
The infirmary is located on the first floor of the building.
Медпункт расположен на первом этаже здания.
The nurse rushed to the infirmary to attend to the injured student.
Медсестра поспешила в медпункт, чтобы оказать помощь пострадавшему ученику.
The infirmary is equipped with basic medical supplies and equipment.
Медпункт оснащен базовыми медицинскими принадлежностями и оборудованием.
Students can rest in the infirmary if they feel unwell during school hours.
Ученики могут отдохнуть в медпункте, если им нездоровится в течение учебных часов.
The infirmary is staffed with trained medical professionals.
В медпункте работают обученные медицинские работники.
The infirmary provides first aid services to students and staff.
Медпункт оказывает первую помощь студентам и сотрудникам.
In case of emergencies, students should go to the infirmary for assistance.
В случае чрезвычайных ситуаций студенты должны обратиться в медпункт за помощью.
The infirmary is kept clean and hygienic to prevent the spread of infections.
Медпункт содержится в чистоте и гигиене, чтобы предотвратить распространение инфекций.
Students are advised to inform their teachers if they need to visit the infirmary.
Студентам рекомендуется сообщать своим учителям, если им нужно посетить медпункт.
The infirmary is an important facility on campus to ensure the well-being of students and staff.
Медпункт является важным учреждением на территории кампуса, чтобы обеспечить благополучие студентов и сотрудников.
Go in the infirmary, and kill Epping.
Пойдите в медпункт и убейте Эппинга.
Источник: LeverageWhere am I? -Sam, you're in the infirmary.
Где я? -Сэм, ты в медпункте.
Источник: Go blank axis versionI did get a call from the prison infirmary.
Я получил звонок из медпункта тюрьмы.
Источник: Lost Girl Season 3Sam Bell. We need to get him to the infirmary immediately.
Сэм Белл. Нам нужно немедленно доставить его в медпункт.
Источник: Go blank axis versionIf it's a rash, you go to the infirmary for that.
Если это сыпь, вы идете в медпункт по этому поводу.
Источник: Out of Control Season 3The couples paid to keep the other embryos frozen in a storage center at the Mobile Infirmary Medical Center.
Пары заплатили, чтобы другие эмбрионы были заморожены в центре хранения в Медицинском центре Mobile Infirmary.
Источник: This month VOA Special English“We're taking no more chances, ” Madam Pomfrey told them severely through a crack in the infirmary door.
«Мы больше не рискуем», - строго сказала мадам Помфри, проговорив это через щель в двери медпункта.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsAt least 10 workers say their supervisors or infirmary staff sent them back to the line feeling sick.
По крайней мере, 10 рабочих утверждают, что их руководители или персонал медпункта отправили их обратно на линию, чувствуя себя плохо.
Источник: Business Weekly'I will not show you the infirmary, ' said the Mother Superior in her placid tones.
'Я не покажу вам медпункт, - сказала настоятельница своим спокойным тоном.
Источник: VeilAndy spent a month in the infirmary.
Энди провел месяц в медпункте.
Источник: The movie of Qiu Qiu.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас