| Present Participle | inflicting |
| Third Person Singular | inflicts |
| Past Participle | inflicted |
| Past Tense | inflicted |
inflict harm
нанести вред
inflict pain
вызывать боль
inflict damage
наносить ущерб
inflict on
наносить
inflict punishment
наказывать
Don't inflict your ideas on me.
Не навязывайте свои идеи мне.
inflicted heavy losses on the enemy; a storm that inflicted widespread damage.
нанесли тяжёлые потери противнику; шторм, который нанёс широко распространённый ущерб.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else.
Всё в порядке, пока никто не причиняет вреда другим.
she is wrong to inflict her beliefs on everyone else.
Она не права, навязывая свои убеждения всем остальным.
died of a self-inflicted gunshot wound.
умер от самопроизвольного огнестрельного ранения.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Никогда не причиняйте бессмысленную боль глупым животным.
The hurricane inflicted severe damage on the island.
Ураган нанёс серьёзный ущерб острову.
they inflicted serious injuries on three other men.
они нанесли серьёзные травмы трём другим мужчинам.
the Prime Minister was reeling from a savaging inflicted in the Commons.
Премьер-министр был потрясён от яростной критики, обрушившейся на него в Палате общин.
Mary inflicted her children on her mother for the weekend.
Мэри оставила своих детей с матерью на выходные.
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
Он нанёс сильный удар в затылок.
I am sorry to have to inflict my company upon you.
Извините, что беспокою вас своим присутствием.
Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
Зоя мужественно вынесла пытки, которые фашисты ей причинили.
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
Он был обвинен в намеренном причинении тяжкого физического вреда.
his injuries were inflicted by the frolics of a young filly.
Его травмы были причинены шалостям молодой кобылы.
British workers had been gulled into inflicting poverty and deprivation upon themselves.
Британские рабочие были обмануты и подвергли себя бедности и лишениям.
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
Tranmere Rovers добились разгромной победы над West Ham со счётом 5:1.
I won't inflict myself on you today. I can see you are too busy to listen to my complaints.
Я не буду вас сегодня беспокоить. Вижу, что вы слишком заняты, чтобы выслушать мои жалобы.
They claimed that he had inflicted bad fortune on them through evil magic.
Они утверждали, что он наложил на них проклятие с помощью тёмной магии.
inflict harm
нанести вред
inflict pain
вызывать боль
inflict damage
наносить ущерб
inflict on
наносить
inflict punishment
наказывать
Don't inflict your ideas on me.
Не навязывайте свои идеи мне.
inflicted heavy losses on the enemy; a storm that inflicted widespread damage.
нанесли тяжёлые потери противнику; шторм, который нанёс широко распространённый ущерб.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else.
Всё в порядке, пока никто не причиняет вреда другим.
she is wrong to inflict her beliefs on everyone else.
Она не права, навязывая свои убеждения всем остальным.
died of a self-inflicted gunshot wound.
умер от самопроизвольного огнестрельного ранения.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Никогда не причиняйте бессмысленную боль глупым животным.
The hurricane inflicted severe damage on the island.
Ураган нанёс серьёзный ущерб острову.
they inflicted serious injuries on three other men.
они нанесли серьёзные травмы трём другим мужчинам.
the Prime Minister was reeling from a savaging inflicted in the Commons.
Премьер-министр был потрясён от яростной критики, обрушившейся на него в Палате общин.
Mary inflicted her children on her mother for the weekend.
Мэри оставила своих детей с матерью на выходные.
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
Он нанёс сильный удар в затылок.
I am sorry to have to inflict my company upon you.
Извините, что беспокою вас своим присутствием.
Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
Зоя мужественно вынесла пытки, которые фашисты ей причинили.
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
Он был обвинен в намеренном причинении тяжкого физического вреда.
his injuries were inflicted by the frolics of a young filly.
Его травмы были причинены шалостям молодой кобылы.
British workers had been gulled into inflicting poverty and deprivation upon themselves.
Британские рабочие были обмануты и подвергли себя бедности и лишениям.
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
Tranmere Rovers добились разгромной победы над West Ham со счётом 5:1.
I won't inflict myself on you today. I can see you are too busy to listen to my complaints.
Я не буду вас сегодня беспокоить. Вижу, что вы слишком заняты, чтобы выслушать мои жалобы.
They claimed that he had inflicted bad fortune on them through evil magic.
Они утверждали, что он наложил на них проклятие с помощью тёмной магии.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас