interpreter

[США]/ɪnˈtɜːprətə(r)/
[Великобритания]/ɪnˈtɜːrprətər/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человек, который устно переводит слова говорящего на другой язык; человек, который объясняет значение чего-либо
Word Forms

Фразы и словосочетания

conference interpreter

устный переводчик

simultaneous interpreter

последовательный переводчик

Примеры предложений

he is a percipient interpreter of the public mood.

он является проницательным толкователем общественного настроения.

We communicated through an interpreter.

Мы общались через переводчика.

sign language interpreters represent a vital link between the deaf and hearing communities.

Сурдопереводчики являются жизненно важным связующим звеном между глухими и слышащими сообществами.

I had my admirable interpreter of the previous year Major Birse.

У меня был мой замечательный переводчик предыдущего года, майор Бирс.

Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat.

Прослушивание речи через переводчика несколько снизило ее воздействие.

She’s doing an interpreters’ course with an eye to getting a job abroad.

Она проходит курс для переводчиков с целью получить работу за границей.

When the DISKCOPY command is finished, the command interpreter will attempt to read the BAT file .

По окончании выполнения команды DISKCOPY командный интерпретатор попытается прочитать файл BAT.

The perspicuity of Scripture means that there is no “necessity for human interpreters to intervene between Scripture and those to whom Scripture comes.

Понятность Писания означает, что нет необходимости в том, чтобы люди-толковальщики вмешивались между Писанием и теми, к кому обращается Писание.

Perhaps the future role of the sedimentary petrologist will be as an interpreter and an arbiter of cases too complex for the machine to decide unaided.

Возможно, будущая роль осадочного петролога будет заключаться в том, чтобы быть интерпретатором и арбитром дел, слишком сложных для машины, чтобы решить их без посторонней помощи.

The complicated misanthropy which enabled him, his interpreters declared, to love the public and spurn humanity, did not preclude certain trifling investigation of the tenderer emotions.

Сложная мизантропия, которая, как заявили его интерпретаторы, позволяла ему любить публику и отвергать человечество, не исключала определенных незначительных исследований более нежных эмоций.

Реальные примеры

OK, and how do you become an interpreter?

Хорошо, а как стать переводчиком?

Источник: American English dialogue

The voice you'll hear is a sign language interpreter.

Голос, который вы услышите, принадлежит переводчику жестового языка.

Источник: CNN 10 Student English November 2021 Compilation

You had to be an active interpreter of them.

Вам нужно было быть активным переводчиком.

Источник: BBC documentary "Civilization"

Here she is speaking through an interpreter.

Вот она говорит через переводчика.

Источник: NPR News January 2020 Compilation

There aren't any interpreters I know who don't have professional qualifications and training.

Я не знаю ни одного переводчика без профессиональной квалификации и обучения.

Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Naim said he had been an interpreter for U.S. forces.

Наим сказал, что он был переводчиком для вооруженных сил США.

Источник: VOA Special English: World

So we have an interpreter, just in case I need one.

Итак, у нас есть переводчик, на всякий случай, если мне понадобится.

Источник: The Ellen Show

We don't speak the language, so I need to find some interpreters.

Мы не говорим на этом языке, поэтому мне нужно найти нескольких переводчиков.

Источник: CNN 10 Student English March 2023 Collection

But on October 15th, 1962, Dino Brugioni, a senior photo interpreter, found something.

Но 15 октября 1962 года Дино Бруйони, старший фотопереводчик, обнаружил кое-что.

Источник: Vox opinion

Cole credits his interpreter with saving the lives of his fellow soldiers and his own.

Коул благодарит своего переводчика за спасение жизней его соратников и его собственной.

Источник: VOA Standard English_Americas

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас