intranslatable feeling
непереводимое чувство
truly intranslatable
настоящее непереводимое
intranslatable words
непереводимые слова
being intranslatable
быть непереводимым
seemingly intranslatable
казалось бы, непереводимое
intranslatable concept
непереводимое понятие
quite intranslatable
очень непереводимое
deeply intranslatable
глубоко непереводимое
find it intranslatable
найти это непереводимым
almost intranslatable
почти непереводимое
the feeling of nostalgia is often described as being virtually intranslatable.
Чувство ностальгии часто описывается как почти не переводимое.
some cultural nuances remain stubbornly intranslatable across languages.
Некоторые культурные нюансы остаются упорно не переводимыми на разных языках.
the concept of "hygge" is frequently cited as an intranslatable danish word.
Понятие "hygge" часто называют непереводимым датским словом.
despite efforts, the meaning of "saudade" proves largely intranslatable.
Несмотря на усилия, значение "saudade" оказывается в основном непереводимым.
the poet's use of imagery rendered certain phrases entirely intranslatable.
Использование поэтом образов сделало определенные фразы полностью непереводимыми.
many idioms are inherently intranslatable, requiring paraphrasing instead.
Многие идиомы по своей сути непереводимы и требуют перефразирования.
the translator acknowledged that some terms were essentially intranslatable.
Переводчик признал, что некоторые термины были по сути непереводимыми.
the beauty of the poem lay in its use of language, largely intranslatable.
Красота стихотворения заключалась в его использовании языка, в основном непереводимого.
the experience was so unique, it felt almost entirely intranslatable.
Это был такой уникальный опыт, что он казался почти полностью непереводимым.
the depth of their bond was an intangible and largely intranslatable quality.
Глубина их связи была нематериальной и в основном непереводимой чертой.
the reviewer noted the passage contained several phrases deemed intranslatable.
Рецензент отметил, что в этом отрывке содержались несколько фраз, которые считались непереводимыми.
intranslatable feeling
непереводимое чувство
truly intranslatable
настоящее непереводимое
intranslatable words
непереводимые слова
being intranslatable
быть непереводимым
seemingly intranslatable
казалось бы, непереводимое
intranslatable concept
непереводимое понятие
quite intranslatable
очень непереводимое
deeply intranslatable
глубоко непереводимое
find it intranslatable
найти это непереводимым
almost intranslatable
почти непереводимое
the feeling of nostalgia is often described as being virtually intranslatable.
Чувство ностальгии часто описывается как почти не переводимое.
some cultural nuances remain stubbornly intranslatable across languages.
Некоторые культурные нюансы остаются упорно не переводимыми на разных языках.
the concept of "hygge" is frequently cited as an intranslatable danish word.
Понятие "hygge" часто называют непереводимым датским словом.
despite efforts, the meaning of "saudade" proves largely intranslatable.
Несмотря на усилия, значение "saudade" оказывается в основном непереводимым.
the poet's use of imagery rendered certain phrases entirely intranslatable.
Использование поэтом образов сделало определенные фразы полностью непереводимыми.
many idioms are inherently intranslatable, requiring paraphrasing instead.
Многие идиомы по своей сути непереводимы и требуют перефразирования.
the translator acknowledged that some terms were essentially intranslatable.
Переводчик признал, что некоторые термины были по сути непереводимыми.
the beauty of the poem lay in its use of language, largely intranslatable.
Красота стихотворения заключалась в его использовании языка, в основном непереводимого.
the experience was so unique, it felt almost entirely intranslatable.
Это был такой уникальный опыт, что он казался почти полностью непереводимым.
the depth of their bond was an intangible and largely intranslatable quality.
Глубина их связи была нематериальной и в основном непереводимой чертой.
the reviewer noted the passage contained several phrases deemed intranslatable.
Рецензент отметил, что в этом отрывке содержались несколько фраз, которые считались непереводимыми.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас