invalidations occurred
Russian_translation
preventing invalidations
Russian_translation
review invalidations
Russian_translation
address invalidations
Russian_translation
invalidation risk
Russian_translation
past invalidations
Russian_translation
future invalidations
Russian_translation
avoid invalidations
Russian_translation
detect invalidations
Russian_translation
ongoing invalidations
Russian_translation
the court carefully considered the potential invalidations of the contract.
Суд внимательно рассмотрел потенциальные недействительности договора.
frequent policy changes led to numerous invalidations of previous regulations.
Частые изменения политики привели к многочисленным недействительностям предыдущих правил.
the patent's invalidations were challenged by a competing company.
Недействительности патента были оспорены конкурирующей компанией.
we need to assess the risk of future invalidations due to legal challenges.
Нам необходимо оценить риск будущих недействительностей из-за юридических претензий.
the study examined the causes of contract invalidations in the industry.
Исследование изучило причины недействительности договоров в отрасли.
the company faced significant invalidations of its intellectual property rights.
Компания столкнулась со значительными недействительностями своих прав интеллектуальной собственности.
the judge ruled against the plaintiff, citing several invalidations in the case.
Судья вынес решение против истца, ссылаясь на несколько недействительностей по делу.
preventing invalidations requires careful drafting of legal documents.
Предотвращение недействительностей требует тщательной подготовки юридических документов.
the team investigated the reasons behind the product's widespread invalidations.
Команда исследовала причины широкой распространенности недействительностей продукта.
the agreement included clauses addressing potential invalidations and remedies.
Соглашение включало положения, касающиеся потенциальных недействительностей и средств правовой защиты.
the report detailed the consequences of various types of invalidations.
Отчет подробно описывал последствия различных типов недействительностей.
invalidations occurred
Russian_translation
preventing invalidations
Russian_translation
review invalidations
Russian_translation
address invalidations
Russian_translation
invalidation risk
Russian_translation
past invalidations
Russian_translation
future invalidations
Russian_translation
avoid invalidations
Russian_translation
detect invalidations
Russian_translation
ongoing invalidations
Russian_translation
the court carefully considered the potential invalidations of the contract.
Суд внимательно рассмотрел потенциальные недействительности договора.
frequent policy changes led to numerous invalidations of previous regulations.
Частые изменения политики привели к многочисленным недействительностям предыдущих правил.
the patent's invalidations were challenged by a competing company.
Недействительности патента были оспорены конкурирующей компанией.
we need to assess the risk of future invalidations due to legal challenges.
Нам необходимо оценить риск будущих недействительностей из-за юридических претензий.
the study examined the causes of contract invalidations in the industry.
Исследование изучило причины недействительности договоров в отрасли.
the company faced significant invalidations of its intellectual property rights.
Компания столкнулась со значительными недействительностями своих прав интеллектуальной собственности.
the judge ruled against the plaintiff, citing several invalidations in the case.
Судья вынес решение против истца, ссылаясь на несколько недействительностей по делу.
preventing invalidations requires careful drafting of legal documents.
Предотвращение недействительностей требует тщательной подготовки юридических документов.
the team investigated the reasons behind the product's widespread invalidations.
Команда исследовала причины широкой распространенности недействительностей продукта.
the agreement included clauses addressing potential invalidations and remedies.
Соглашение включало положения, касающиеся потенциальных недействительностей и средств правовой защиты.
the report detailed the consequences of various types of invalidations.
Отчет подробно описывал последствия различных типов недействительностей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас