ironing board
гладильная доска
steam iron
утюг с паром
ironing spray
спрей для глажки
ironing temperature
температура для глажки
ironing tips
советы по глажке
ironing machine
утюжильная машина
ironing table
гладильная доска
scorch a shirt in ironing it
прожечь рубашку при глажке
Ironing shirts is a hateful job.
Глажка рубашек - неприятная работа.
She's been ironing all afternoon.
Она гладит весь день.
Who does the ironing in your house?
Кто гладит в вашем доме?
the ironing board was set into the wall and hinged at the bottom.
Гладильная доска была встроена в стену и имела шарнир внизу.
to dampen clothes before ironing them
Увлажнять одежду перед глажкой.
He's getting through the ironing at a rate of knots.
Он быстро справляется с глажкой.
You should damp clothes before ironing them.
Вы должны слегка увлажнить одежду перед глажкой.
Cooking, cleaning and ironing seven days a week.
Готовка, уборка и глажка семь дней в неделю.
a suitcase that folds out to become a display table; folded the ironing board down from the wall.
чемодан, который раскладывается в дисплейный стол; сложил гладильную доску со стены.
Cooking, cleaning and ironing seven days a week.What a life!
Готовка, уборка и глажка семь дней в неделю. Какая жизнь!
I don’t mind cooking dinner for you occasionally, but I draw the line at ironing your shirts!
Я не возражаю, если ты иногда попросишь меня приготовить ужин, но я не буду гладить твои рубашки!
Our factory mainly processes various cotton and chemical fabrics including the dyeing, ironing and shaping, teaseling and frizzing.
Наш завод в основном перерабатывает различные хлопковые и химические ткани, включая крашение, глажку и формовку, чесание и завивку.
The imported full set of world top BRISAY trimming &ironing equipment has brought unusual air and excellent style to Natsun. Staightness and morbidezza are finalized here.
Импортированный полный комплект высококачественного оборудования BRISAY для подстригания и глажки принес необыкновенную атмосферу и отличный стиль в Нацун. Прямота и мягкость здесь завершены.
Now it's time to do the ironing and the finishing.
Настало время гладить и заканчивать.
Источник: Victoria KitchenJust start ironing out the creases.
Просто начните разглаживать складки.
Источник: Emma's delicious EnglishSo if you're not sure he's back for good, why are you ironing his shirts?
Так что, если вы не уверены, что он вернулся навсегда, почему вы гладите его рубашки?
Источник: Desperate Housewives Season 1We need to straighten out the wrinkles by ironing.
Нам нужно разгладить складки с помощью глажки.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishThose kids, she said, not looking up from her ironing.
Эти дети, сказала она, не отрываясь от глажки.
Источник: The Little House on Mango StreetNow, we've done the washing and the ringing Now it's time to do the ironing and the finishing.
Ну, мы постирали и прополоскали. Настало время гладить и заканчивать.
Источник: Victoria KitchenWell, it was the end of the party. You were probably ironing wrapping paper.
Ну, вечеринка закончилась. Ты, вероятно, гладил упаковочную бумагу.
Источник: Friends Season 9After that, I made a bench press out of an ironing board and some boxes.
После этого я сделал скамью из гладильной доски и нескольких коробок.
Источник: Diary of a Little Kid 1: Haunted House IdeasAy, he was up at 5: 00 in the morning, ironing.
Ах, он встал в 5:00 утра и гладил.
Источник: Modern Family - Season 05Like for example, washing dishes, ironing clothes, mowing the lawn, things like that.
Например, мытье посуды, глажка одежды, стрижка газона, и тому подобное.
Источник: American English dialogueironing board
гладильная доска
steam iron
утюг с паром
ironing spray
спрей для глажки
ironing temperature
температура для глажки
ironing tips
советы по глажке
ironing machine
утюжильная машина
ironing table
гладильная доска
scorch a shirt in ironing it
прожечь рубашку при глажке
Ironing shirts is a hateful job.
Глажка рубашек - неприятная работа.
She's been ironing all afternoon.
Она гладит весь день.
Who does the ironing in your house?
Кто гладит в вашем доме?
the ironing board was set into the wall and hinged at the bottom.
Гладильная доска была встроена в стену и имела шарнир внизу.
to dampen clothes before ironing them
Увлажнять одежду перед глажкой.
He's getting through the ironing at a rate of knots.
Он быстро справляется с глажкой.
You should damp clothes before ironing them.
Вы должны слегка увлажнить одежду перед глажкой.
Cooking, cleaning and ironing seven days a week.
Готовка, уборка и глажка семь дней в неделю.
a suitcase that folds out to become a display table; folded the ironing board down from the wall.
чемодан, который раскладывается в дисплейный стол; сложил гладильную доску со стены.
Cooking, cleaning and ironing seven days a week.What a life!
Готовка, уборка и глажка семь дней в неделю. Какая жизнь!
I don’t mind cooking dinner for you occasionally, but I draw the line at ironing your shirts!
Я не возражаю, если ты иногда попросишь меня приготовить ужин, но я не буду гладить твои рубашки!
Our factory mainly processes various cotton and chemical fabrics including the dyeing, ironing and shaping, teaseling and frizzing.
Наш завод в основном перерабатывает различные хлопковые и химические ткани, включая крашение, глажку и формовку, чесание и завивку.
The imported full set of world top BRISAY trimming &ironing equipment has brought unusual air and excellent style to Natsun. Staightness and morbidezza are finalized here.
Импортированный полный комплект высококачественного оборудования BRISAY для подстригания и глажки принес необыкновенную атмосферу и отличный стиль в Нацун. Прямота и мягкость здесь завершены.
Now it's time to do the ironing and the finishing.
Настало время гладить и заканчивать.
Источник: Victoria KitchenJust start ironing out the creases.
Просто начните разглаживать складки.
Источник: Emma's delicious EnglishSo if you're not sure he's back for good, why are you ironing his shirts?
Так что, если вы не уверены, что он вернулся навсегда, почему вы гладите его рубашки?
Источник: Desperate Housewives Season 1We need to straighten out the wrinkles by ironing.
Нам нужно разгладить складки с помощью глажки.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishThose kids, she said, not looking up from her ironing.
Эти дети, сказала она, не отрываясь от глажки.
Источник: The Little House on Mango StreetNow, we've done the washing and the ringing Now it's time to do the ironing and the finishing.
Ну, мы постирали и прополоскали. Настало время гладить и заканчивать.
Источник: Victoria KitchenWell, it was the end of the party. You were probably ironing wrapping paper.
Ну, вечеринка закончилась. Ты, вероятно, гладил упаковочную бумагу.
Источник: Friends Season 9After that, I made a bench press out of an ironing board and some boxes.
После этого я сделал скамью из гладильной доски и нескольких коробок.
Источник: Diary of a Little Kid 1: Haunted House IdeasAy, he was up at 5: 00 in the morning, ironing.
Ах, он встал в 5:00 утра и гладил.
Источник: Modern Family - Season 05Like for example, washing dishes, ironing clothes, mowing the lawn, things like that.
Например, мытье посуды, глажка одежды, стрижка газона, и тому подобное.
Источник: American English dialogueИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас