| Present Participle | kennelling |
| Past Tense | kennelled |
| Past Participle | kennelled |
| Plural | kennels |
| Third Person Singular | kennels |
dog kennel
вольер для собак
boarding kennel
пансион для собак
kennel cough
питомниковый кашель
kennel club
клуб собаководства
kennel a dog for a day
поместите собаку в передержку на день
local kennels are full to bursting point.
Местные приюты для животных переполнены.
He left his dog in a kennels when he went on holiday.
Он оставил свою собаку в питомнике, когда ушел в отпуск.
When was the last time you cleaned the dog kennel? It stinks to high heaven.
Когда вы в последний раз чистили собачий питомник? От него ужасно воняет.
Marriage might...and would...stultify my mental processes.I'm not properly pivoted that way...and so must I be chained in a kennel like a monk?
Брак может...и, вероятно, задушит мои умственные процессы. Я не настроен на это...и поэтому я должен быть прикован в питомнике, как монах?
The kennel is filled with barking dogs.
Питомник полон лающих собак.
She runs a successful kennel business.
Она ведет успешный бизнес по содержанию собак.
The kennel provides boarding services for pets.
Питомник предоставляет услуги по передержке домашних животных.
The kennel owner takes good care of all the animals.
Владелец питомника хорошо заботится обо всех животных.
The kennel is located in a quiet countryside.
Питомник расположен в тихой сельской местности.
The kennel staff feed the dogs twice a day.
Персонал питомника кормит собак два раза в день.
The kennel has separate areas for small and large dogs.
В питомнике есть отдельные зоны для маленьких и больших собак.
She volunteers at the local animal kennel.
Она занимается волонтерством в местном питомнике для животных.
The kennel is well-equipped with heating and cooling systems.
Питомник хорошо оборудован системами отопления и охлаждения.
The kennel manager ensures that all dogs are exercised daily.
Управляющий питомником следит за тем, чтобы все собаки ежедневно выгуливались.
It is. It's a kennel for birds.
Это так. Это птичник.
Источник: Modern Family Season 6Duggee...was it in the kennel all this time?
Дагги...он был в птичнике все это время?
Источник: Hi! Dog Teacher (Video Version)It's very hard to kennel them.
Очень трудно их содержать в птичнике.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)If you kick up any more row, I'll open the kennels and let out forty-three dogs upon you.
Если вы устроете еще больше шума, я открою птичники и выпущу на вас сорок три собаки.
Источник: The Sign of the FourRobb, she knew, the moment she heard the kennels erupt.
Робб, она знала, в тот момент, когда услышала, как зарычали птичники.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Her kennel is in the nursery and she is a wonderful nanny.
Ее птичник находится в детской, и она замечательная няня.
Источник: Peter PanWendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
Уэнди и Джон несколько удивились, увидев своего отца в птичнике.
Источник: Peter Pan" I say, " cried John, " the kennel" ! and he dashed across to look into it.
" Я говорю, " - крикнул Джон, - " птичник!" и он бросился посмотреть.
Источник: Peter PanThese places are usually called " kennels" (kennels).
Эти места обычно называют "птичники" (птичники).
Источник: 2016 ESLPodWhat's more, we will no longer require animals to be kept in the kennels while they're travelling with us.
Более того, нам больше не придется содержать животных в птичниках, когда они путешествуют с нами.
Источник: Festival Comprehensive Recorddog kennel
вольер для собак
boarding kennel
пансион для собак
kennel cough
питомниковый кашель
kennel club
клуб собаководства
kennel a dog for a day
поместите собаку в передержку на день
local kennels are full to bursting point.
Местные приюты для животных переполнены.
He left his dog in a kennels when he went on holiday.
Он оставил свою собаку в питомнике, когда ушел в отпуск.
When was the last time you cleaned the dog kennel? It stinks to high heaven.
Когда вы в последний раз чистили собачий питомник? От него ужасно воняет.
Marriage might...and would...stultify my mental processes.I'm not properly pivoted that way...and so must I be chained in a kennel like a monk?
Брак может...и, вероятно, задушит мои умственные процессы. Я не настроен на это...и поэтому я должен быть прикован в питомнике, как монах?
The kennel is filled with barking dogs.
Питомник полон лающих собак.
She runs a successful kennel business.
Она ведет успешный бизнес по содержанию собак.
The kennel provides boarding services for pets.
Питомник предоставляет услуги по передержке домашних животных.
The kennel owner takes good care of all the animals.
Владелец питомника хорошо заботится обо всех животных.
The kennel is located in a quiet countryside.
Питомник расположен в тихой сельской местности.
The kennel staff feed the dogs twice a day.
Персонал питомника кормит собак два раза в день.
The kennel has separate areas for small and large dogs.
В питомнике есть отдельные зоны для маленьких и больших собак.
She volunteers at the local animal kennel.
Она занимается волонтерством в местном питомнике для животных.
The kennel is well-equipped with heating and cooling systems.
Питомник хорошо оборудован системами отопления и охлаждения.
The kennel manager ensures that all dogs are exercised daily.
Управляющий питомником следит за тем, чтобы все собаки ежедневно выгуливались.
It is. It's a kennel for birds.
Это так. Это птичник.
Источник: Modern Family Season 6Duggee...was it in the kennel all this time?
Дагги...он был в птичнике все это время?
Источник: Hi! Dog Teacher (Video Version)It's very hard to kennel them.
Очень трудно их содержать в птичнике.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)If you kick up any more row, I'll open the kennels and let out forty-three dogs upon you.
Если вы устроете еще больше шума, я открою птичники и выпущу на вас сорок три собаки.
Источник: The Sign of the FourRobb, she knew, the moment she heard the kennels erupt.
Робб, она знала, в тот момент, когда услышала, как зарычали птичники.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Her kennel is in the nursery and she is a wonderful nanny.
Ее птичник находится в детской, и она замечательная няня.
Источник: Peter PanWendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
Уэнди и Джон несколько удивились, увидев своего отца в птичнике.
Источник: Peter Pan" I say, " cried John, " the kennel" ! and he dashed across to look into it.
" Я говорю, " - крикнул Джон, - " птичник!" и он бросился посмотреть.
Источник: Peter PanThese places are usually called " kennels" (kennels).
Эти места обычно называют "птичники" (птичники).
Источник: 2016 ESLPodWhat's more, we will no longer require animals to be kept in the kennels while they're travelling with us.
Более того, нам больше не придется содержать животных в птичниках, когда они путешествуют с нами.
Источник: Festival Comprehensive RecordИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас