| Plural | knaves |
beware of that knave
остерегайтесь этого плута
a rogue and a knave
плут и мошенник
Magic mirror instruct this knave, give him the answers he doth crave!
Заставь зеркало, волшебное зеркало, повелеть этому проворному, дай ему ответы, которые он жаждет!
Источник: Villains' Tea PartyIt is, of course, un-American to think in terms of fools and knaves.
Конечно, думать в терминах дураков и плутов не по-американски.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4You know that each guard is either a knight, who always tells the truth, or a knave, who lies.
Вы знаете, что каждый стражник либо рыцарь, который всегда говорит правду, либо плут, который лжет.
Источник: WIL Life RevelationLe Chiffre turned up a knave and a four.
Ле Шифр оказался плутом и четыркой.
Источник: Casino Royale of the 007 series" He calls the knaves Jacks, this boy" !
As saint or knave, pilgrim or hypocrite?
Как святой или плут, паломник или лицемер?
Источник: Middlemarch (Part One)" Where is the knave" ? bluntly interrupted the scout.
In three days Paris will cry out: " Monsieur Grandet was a knave" !
" Oh, I dare say he's more fool than knave" !
However, before you can come up with the question, Guard A calls out to you, “two of us are knaves.”
Однако, прежде чем вы сможете придумать вопрос, Страж А кричит вам: «Двое из нас - плуты».
Источник: WIL Life Revelationbeware of that knave
остерегайтесь этого плута
a rogue and a knave
плут и мошенник
Magic mirror instruct this knave, give him the answers he doth crave!
Заставь зеркало, волшебное зеркало, повелеть этому проворному, дай ему ответы, которые он жаждет!
Источник: Villains' Tea PartyIt is, of course, un-American to think in terms of fools and knaves.
Конечно, думать в терминах дураков и плутов не по-американски.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4You know that each guard is either a knight, who always tells the truth, or a knave, who lies.
Вы знаете, что каждый стражник либо рыцарь, который всегда говорит правду, либо плут, который лжет.
Источник: WIL Life RevelationLe Chiffre turned up a knave and a four.
Ле Шифр оказался плутом и четыркой.
Источник: Casino Royale of the 007 series" He calls the knaves Jacks, this boy" !
As saint or knave, pilgrim or hypocrite?
Как святой или плут, паломник или лицемер?
Источник: Middlemarch (Part One)" Where is the knave" ? bluntly interrupted the scout.
In three days Paris will cry out: " Monsieur Grandet was a knave" !
" Oh, I dare say he's more fool than knave" !
However, before you can come up with the question, Guard A calls out to you, “two of us are knaves.”
Однако, прежде чем вы сможете придумать вопрос, Страж А кричит вам: «Двое из нас - плуты».
Источник: WIL Life RevelationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас