| Plural | landlords |
He is the landlord of this pub.
Он является домовладельцем этого паба.
the landlady or landlord of a pub
хозяйка или домовладелец паба
The landlord gave notice of the termination of tenancy.
Домовладелец уведомил о прекращении аренды.
the asymmetrical relationship between a landlord and a tenant.
неравномерные отношения между домовладельцем и арендатором.
the landlord shall serve a writ in ejectment .
Домовладелец должен подать иск об освобождении.
an unreasonable landlord could become a nuisance.
Нереалистичный домовладелец может стать неприятностью.
the landlord issued a notice to quit.
Домовладелец выдал уведомление об освобождении.
the landlord called time .
Хозяин объявил об окончании времени.
a local despot (=a despot landlord)
местный деспот (=деспот-помещик)
terminate the rule of the feudal landlord class
прекратить правление класса феодальных землевладельцев
It was my landlord, with a notice of ejectment or something.
Это был мой домовладелец, с уведомлением об освобождении или чем-то подобным.
The landlord is doing my apartment over.
Домовладелец делает ремонт в моей квартире.
The landlord gave us a drink on the house.
Домовладелец угостил нас напитком за счет заведения.
the landlord shall remedy the defects with all possible expedition.
арендатор должен устранить дефекты со всей возможной быстротой.
the landlord could terminate the agreement at his pleasure.
Домовладелец мог расторгнуть соглашение по своему усмотрению.
the landlord wishes to gain possession of the accommodation.
Домовладелец хочет получить владение жильем.
The landlord is putting pressure on us to move out.
Домовладелец оказывает на нас давление, чтобы мы съехали.
He is the landlord of this pub.
Он является домовладельцем этого паба.
the landlady or landlord of a pub
хозяйка или домовладелец паба
The landlord gave notice of the termination of tenancy.
Домовладелец уведомил о прекращении аренды.
the asymmetrical relationship between a landlord and a tenant.
неравномерные отношения между домовладельцем и арендатором.
the landlord shall serve a writ in ejectment .
Домовладелец должен подать иск об освобождении.
an unreasonable landlord could become a nuisance.
Нереалистичный домовладелец может стать неприятностью.
the landlord issued a notice to quit.
Домовладелец выдал уведомление об освобождении.
the landlord called time .
Хозяин объявил об окончании времени.
a local despot (=a despot landlord)
местный деспот (=деспот-помещик)
terminate the rule of the feudal landlord class
прекратить правление класса феодальных землевладельцев
It was my landlord, with a notice of ejectment or something.
Это был мой домовладелец, с уведомлением об освобождении или чем-то подобным.
The landlord is doing my apartment over.
Домовладелец делает ремонт в моей квартире.
The landlord gave us a drink on the house.
Домовладелец угостил нас напитком за счет заведения.
the landlord shall remedy the defects with all possible expedition.
арендатор должен устранить дефекты со всей возможной быстротой.
the landlord could terminate the agreement at his pleasure.
Домовладелец мог расторгнуть соглашение по своему усмотрению.
the landlord wishes to gain possession of the accommodation.
Домовладелец хочет получить владение жильем.
The landlord is putting pressure on us to move out.
Домовладелец оказывает на нас давление, чтобы мы съехали.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас