leave for
уходить
leave a message
оставить сообщение
leave behind
оставить позади
leave home
покинуть дом
leave on
оставить включенным
leave out
исключить
sick leave
больничный
annual leave
годовой отпуск
on leave
в отпуске
maternity leave
декретный отпуск
time to leave
время уходить
leave message
оставить сообщение
leave of absence
отпуск по семейным обстоятельствам
leave off
отказаться от
paid leave
оплачиваемый отпуск
take leave
брать отпуск
leave room for
оставлять место для
french leave
неожиданный уход
ask for leave
просить отпуск
the leavings of meals
остатки еды
they are leaving for London tomorrow.
Они уезжают в Лондон завтра.
the wrench of leaving home
Боль расставания с домом
Leaving school was such a liberation for me!
Окончание школы было для меня настоящим освобождением!
We figure on leaving at noon.
Мы планируем уехать в полдень.
they're all leaving Tuesday.
Они все уезжают во вторник.
I was forbidden from leaving Russia.
Мне запретили покидать Россию.
he was heartbroken at the thought of leaving the house.
Он был опечален мыслью о том, чтобы покинуть дом.
the proposal of a flexible school-leaving age.
предложение о гибком возрасте окончания школы
trains leaving at short intervals
Поезда отправляются через короткие промежутки времени
The kids will be leaving home in no time.
Дети скоро уедут из дома.
I'm leaving for Rome at once.
Я немедленно уезжаю в Рим.
We're leaving for Rome next week.
Мы уезжаем в Рим на следующей неделе.
The happy pair are leaving for their honeymoon.
Счастливая пара уезжает в свадебное путешествие.
leaving your skin feeling soft and supple
оставляя после себя ощущение мягкости и упругости на коже
he is leaving the door open for future change.
он оставляет возможность для будущих изменений.
why are you hell-bent on leaving?.
Почему вы так упорно нацелены на уход?.
leave for
уходить
leave a message
оставить сообщение
leave behind
оставить позади
leave home
покинуть дом
leave on
оставить включенным
leave out
исключить
sick leave
больничный
annual leave
годовой отпуск
on leave
в отпуске
maternity leave
декретный отпуск
time to leave
время уходить
leave message
оставить сообщение
leave of absence
отпуск по семейным обстоятельствам
leave off
отказаться от
paid leave
оплачиваемый отпуск
take leave
брать отпуск
leave room for
оставлять место для
french leave
неожиданный уход
ask for leave
просить отпуск
the leavings of meals
остатки еды
they are leaving for London tomorrow.
Они уезжают в Лондон завтра.
the wrench of leaving home
Боль расставания с домом
Leaving school was such a liberation for me!
Окончание школы было для меня настоящим освобождением!
We figure on leaving at noon.
Мы планируем уехать в полдень.
they're all leaving Tuesday.
Они все уезжают во вторник.
I was forbidden from leaving Russia.
Мне запретили покидать Россию.
he was heartbroken at the thought of leaving the house.
Он был опечален мыслью о том, чтобы покинуть дом.
the proposal of a flexible school-leaving age.
предложение о гибком возрасте окончания школы
trains leaving at short intervals
Поезда отправляются через короткие промежутки времени
The kids will be leaving home in no time.
Дети скоро уедут из дома.
I'm leaving for Rome at once.
Я немедленно уезжаю в Рим.
We're leaving for Rome next week.
Мы уезжаем в Рим на следующей неделе.
The happy pair are leaving for their honeymoon.
Счастливая пара уезжает в свадебное путешествие.
leaving your skin feeling soft and supple
оставляя после себя ощущение мягкости и упругости на коже
he is leaving the door open for future change.
он оставляет возможность для будущих изменений.
why are you hell-bent on leaving?.
Почему вы так упорно нацелены на уход?.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас