| Plural | limitations |
time limitation
ограничение по времени
limitation of liability
ограничение ответственности
space limitation
пространственное ограничение
limitation period
период ограничения
limitation of actions
ограничение действий
limitation fund
ограничительный фонд
severe limitations on water use.
серьезные ограничения на использование воды.
the limitation of local authorities' powers.
ограничение полномочий местных властей.
(4) limitation of chelant in soil;
(4) ограничение хеланта в почве;
an arms limitation agreement beneficial to all countries.
соглашение об ограничении вооружений, полезное для всех стран.
I am willing to accept certain limitation on my freedom.
Я готов принять определенные ограничения на мою свободу.
It analyzes the role and limitation of the URD.
Он анализирует роль и ограничения URD.
The team’s technical limitations were exposed by the Italians.
Технические ограничения команды были выявлены итальянцами.
she knew her limitations better than she knew her worth.
Она лучше знала свои ограничения, чем свою ценность.
Due to the limitation of theory investigation for the PHC Tube Pile by Augering on Tip in days gone by, and.
В связи с ограничениями теоретического исследования буронабивных свай PHC методом насадки на кончик в прошлые дни, и.
The limitations of this scheme became quite apparent with the introduction of detectors such as the plumbicon, image orthicon and vidicon.
Ограничения этой схемы стали весьма очевидными с появлением таких детекторов, как плюмикон, изображение ортикона и видикона.
The liability limitation system of shipowners, the subject of liability, the limits of liability, the exceptive event, and the measurement of liability limitation are devoted in section 3.
Система ограничения ответственности судовладельцев, предмет ответственности, пределы ответственности, исключительное событие и измерение предела ответственности рассматриваются в разделе 3.
The purpose of developing loading device of soft tube cartoner was to break the speed limitation and the defects of existing product.
Целью разработки устройства загрузки для картонной машины для мягких трубок было преодоление ограничений скорости и недостатков существующего продукта.
Conventional ventilators have their limitations in management of certain conditions such as protracted hypercarbia in bronchopulmonary dysplasia (BPD).
Обычные вентиляторы имеют свои ограничения в лечении определенных состояний, таких как длительная гиперкапния при бронхолегочной дисплазии (БЛД).
These concepts usually only define certain aspects of the legal validity concept, with the disadvantage of limitations on the concept extension and mechanicalness of the concept connotation.
Эти концепции обычно определяют только определенные аспекты концепции юридической действительности, что имеет недостаток в виде ограничений на расширение концепции и механистичности концептуального значения.
As for the renouncement of legitimate child, the paper defines its limitation in time, right perdition and relevant almsgiving measurements.
Что касается отказа от законного ребенка, в статье определены его ограничения по времени, праву наследования и соответствующим мерам благотворительности.
First, subjecting to severe limitation of the territorial states,the Germany Landtag was enslaved to the seigniorial land ownership.
Сначала, подвергая себя жестким ограничениям территориальных государств, немецкий Ландтаг был порабощен помещичьей землевладельностью.
The trackability limitation of current gradient algorithm is discussed.A new algorithm, named variable parameter gradient estimation algorithm with local polynomial approximation is proposed.
Обсуждается ограничение отслеживаемости текущего градиентного алгоритма. Предложен новый алгоритм, получивший название алгоритм оценки градиента с переменными параметрами с локальной полиномиальной аппроксимацией.
However, despite its historical limitation, ancient wergeld system embodies the respect to life and the reprimand to life infraction.
Однако, несмотря на свои исторические ограничения, древняя система выплат вергельда воплощает уважение к жизни и порицание нарушения жизни.
This finding shows the limitation of the direct estimation method in developing MAWL although we can obtain the MAWL more quickly and easily.
Это открытие показывает ограничение метода прямой оценки при разработке MAWL, хотя мы можем получить MAWL быстрее и проще.
time limitation
ограничение по времени
limitation of liability
ограничение ответственности
space limitation
пространственное ограничение
limitation period
период ограничения
limitation of actions
ограничение действий
limitation fund
ограничительный фонд
severe limitations on water use.
серьезные ограничения на использование воды.
the limitation of local authorities' powers.
ограничение полномочий местных властей.
(4) limitation of chelant in soil;
(4) ограничение хеланта в почве;
an arms limitation agreement beneficial to all countries.
соглашение об ограничении вооружений, полезное для всех стран.
I am willing to accept certain limitation on my freedom.
Я готов принять определенные ограничения на мою свободу.
It analyzes the role and limitation of the URD.
Он анализирует роль и ограничения URD.
The team’s technical limitations were exposed by the Italians.
Технические ограничения команды были выявлены итальянцами.
she knew her limitations better than she knew her worth.
Она лучше знала свои ограничения, чем свою ценность.
Due to the limitation of theory investigation for the PHC Tube Pile by Augering on Tip in days gone by, and.
В связи с ограничениями теоретического исследования буронабивных свай PHC методом насадки на кончик в прошлые дни, и.
The limitations of this scheme became quite apparent with the introduction of detectors such as the plumbicon, image orthicon and vidicon.
Ограничения этой схемы стали весьма очевидными с появлением таких детекторов, как плюмикон, изображение ортикона и видикона.
The liability limitation system of shipowners, the subject of liability, the limits of liability, the exceptive event, and the measurement of liability limitation are devoted in section 3.
Система ограничения ответственности судовладельцев, предмет ответственности, пределы ответственности, исключительное событие и измерение предела ответственности рассматриваются в разделе 3.
The purpose of developing loading device of soft tube cartoner was to break the speed limitation and the defects of existing product.
Целью разработки устройства загрузки для картонной машины для мягких трубок было преодоление ограничений скорости и недостатков существующего продукта.
Conventional ventilators have their limitations in management of certain conditions such as protracted hypercarbia in bronchopulmonary dysplasia (BPD).
Обычные вентиляторы имеют свои ограничения в лечении определенных состояний, таких как длительная гиперкапния при бронхолегочной дисплазии (БЛД).
These concepts usually only define certain aspects of the legal validity concept, with the disadvantage of limitations on the concept extension and mechanicalness of the concept connotation.
Эти концепции обычно определяют только определенные аспекты концепции юридической действительности, что имеет недостаток в виде ограничений на расширение концепции и механистичности концептуального значения.
As for the renouncement of legitimate child, the paper defines its limitation in time, right perdition and relevant almsgiving measurements.
Что касается отказа от законного ребенка, в статье определены его ограничения по времени, праву наследования и соответствующим мерам благотворительности.
First, subjecting to severe limitation of the territorial states,the Germany Landtag was enslaved to the seigniorial land ownership.
Сначала, подвергая себя жестким ограничениям территориальных государств, немецкий Ландтаг был порабощен помещичьей землевладельностью.
The trackability limitation of current gradient algorithm is discussed.A new algorithm, named variable parameter gradient estimation algorithm with local polynomial approximation is proposed.
Обсуждается ограничение отслеживаемости текущего градиентного алгоритма. Предложен новый алгоритм, получивший название алгоритм оценки градиента с переменными параметрами с локальной полиномиальной аппроксимацией.
However, despite its historical limitation, ancient wergeld system embodies the respect to life and the reprimand to life infraction.
Однако, несмотря на свои исторические ограничения, древняя система выплат вергельда воплощает уважение к жизни и порицание нарушения жизни.
This finding shows the limitation of the direct estimation method in developing MAWL although we can obtain the MAWL more quickly and easily.
Это открытие показывает ограничение метода прямой оценки при разработке MAWL, хотя мы можем получить MAWL быстрее и проще.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас