Stop talking that malarkey and focus on your work.
Прекратите нести чушь и сосредоточьтесь на своей работе.
I don't have time for your malarkey.
У меня нет времени на вашу чушь.
Don't believe everything he says, it's just malarkey.
Не верьте всему, что он говорит, это просто чушь.
She's always full of malarkey.
Она всегда полна чуши.
I can see through your malarkey.
Я вижу насквозь вашу чушь.
Enough with the malarkey, let's get down to business.
Хватит чуши, давайте перейдем к делу.
His excuses are just malarkey.
Его оправдания - это просто чушь.
I'm tired of listening to his malarkey.
Я устал слушать его чушь.
You can't fool me with your malarkey.
Вы не можете обмануть меня вашей чушью.
The whole story was nothing but malarkey.
Вся история была не более чем чушью.
Stop talking that malarkey and focus on your work.
Прекратите нести чушь и сосредоточьтесь на своей работе.
I don't have time for your malarkey.
У меня нет времени на вашу чушь.
Don't believe everything he says, it's just malarkey.
Не верьте всему, что он говорит, это просто чушь.
She's always full of malarkey.
Она всегда полна чуши.
I can see through your malarkey.
Я вижу насквозь вашу чушь.
Enough with the malarkey, let's get down to business.
Хватит чуши, давайте перейдем к делу.
His excuses are just malarkey.
Его оправдания - это просто чушь.
I'm tired of listening to his malarkey.
Я устал слушать его чушь.
You can't fool me with your malarkey.
Вы не можете обмануть меня вашей чушью.
The whole story was nothing but malarkey.
Вся история была не более чем чушью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас