matchless virtuosity at the keyboard.
непревзойденное виртуозное мастерство игры на клавишах.
a woman of matchless beauty
женщина непревзойденной красоты
The vase is of matchless workmanship
Ваза выполнена с непревзойденным мастерством.
the Parthenon has a matchless beauty.
Парфенон обладает непревзойденной красотой.
Her matchless beauty is beyond description.
Ее непревзойденная красота не поддается описанию.
But I call that arrogance matchless courage.
Но я называю это дерзкой беспримерной отвагой.
Источник: Gone with the WindThat consisted of two matchless lips and a cheek only, her head being still enveloped.
Она состояла только из двух беспримерных губ и щеки, а ее голова все еще была окутана.
Источник: Returning HomeYet who could replace Sif's matchless hair, golden like a field of summer wheat?
Но кто мог бы заменить беспримерные волосы Сиф, золотые, как поле летней пшеницы?
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThen, your timing is matchless. I've just got off the train.
Тогда ваше время идеально. Я только что сошел с поезда.
Источник: Downton Abbey Season 1Or in an Eskimo skinboat with its matchless combination of lightness, strength, and seaworthiness?
Или в эскимосской лодке из шкур с ее беспримерным сочетанием легкости, прочности и мореходности?
Источник: New English Course 5And if you have access to a 3-D printer, you can use it to create replicas of priceless and matchless museum artifacts.
И если у вас есть доступ к 3D-принтеру, вы можете использовать его для создания реплик бесценных и беспримерных музейных артефактов.
Источник: CNN Listening Compilation December 2014But in vain by respectful condescension and kind flattery this matchless mother tried to soothe the sorrows of her daughter-in-law.
Но безуспешно, снисходительным уважением и любезной лестью, эта беспримерная мать пыталась утешить скорби своей невестки.
Источник: Shakespeare's Story CollectionThose roses there on the sofa—acres like them, under glass and in the open, in his matchless terraced gardens at Nice!
Эти розы там на диване - акры, подобные им, под стеклом и на открытом воздухе, в его беспримерных террасных садах в Ницце!
Источник: The Age of Innocence (Part One)There's a luxury fruit market there and people are paying hundreds -- in some cases, thousands of dollars -- for specialized strawberries, matchless lemons and gigantic grapes.
Там находится рынок роскошных фруктов, и люди платят сотни - в некоторых случаях тысячи долларов - за специализированную клубнику, беспримерные лимоны и гигантский виноград.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationHere, under these clear waves, this crab raced around with matchless agility, while green turtles from the species frequenting the Malabar coast moved sluggishly among the crumbling rocks.
Здесь, под этими чистыми волнами, этот краб с беспримерной ловкостью метался вокруг, в то время как зеленые черепахи из видов, обитающих на Малабарском побережье, медленно двигались среди разрушающихся камней.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Seamatchless virtuosity at the keyboard.
непревзойденное виртуозное мастерство игры на клавишах.
a woman of matchless beauty
женщина непревзойденной красоты
The vase is of matchless workmanship
Ваза выполнена с непревзойденным мастерством.
the Parthenon has a matchless beauty.
Парфенон обладает непревзойденной красотой.
Her matchless beauty is beyond description.
Ее непревзойденная красота не поддается описанию.
But I call that arrogance matchless courage.
Но я называю это дерзкой беспримерной отвагой.
Источник: Gone with the WindThat consisted of two matchless lips and a cheek only, her head being still enveloped.
Она состояла только из двух беспримерных губ и щеки, а ее голова все еще была окутана.
Источник: Returning HomeYet who could replace Sif's matchless hair, golden like a field of summer wheat?
Но кто мог бы заменить беспримерные волосы Сиф, золотые, как поле летней пшеницы?
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThen, your timing is matchless. I've just got off the train.
Тогда ваше время идеально. Я только что сошел с поезда.
Источник: Downton Abbey Season 1Or in an Eskimo skinboat with its matchless combination of lightness, strength, and seaworthiness?
Или в эскимосской лодке из шкур с ее беспримерным сочетанием легкости, прочности и мореходности?
Источник: New English Course 5And if you have access to a 3-D printer, you can use it to create replicas of priceless and matchless museum artifacts.
И если у вас есть доступ к 3D-принтеру, вы можете использовать его для создания реплик бесценных и беспримерных музейных артефактов.
Источник: CNN Listening Compilation December 2014But in vain by respectful condescension and kind flattery this matchless mother tried to soothe the sorrows of her daughter-in-law.
Но безуспешно, снисходительным уважением и любезной лестью, эта беспримерная мать пыталась утешить скорби своей невестки.
Источник: Shakespeare's Story CollectionThose roses there on the sofa—acres like them, under glass and in the open, in his matchless terraced gardens at Nice!
Эти розы там на диване - акры, подобные им, под стеклом и на открытом воздухе, в его беспримерных террасных садах в Ницце!
Источник: The Age of Innocence (Part One)There's a luxury fruit market there and people are paying hundreds -- in some cases, thousands of dollars -- for specialized strawberries, matchless lemons and gigantic grapes.
Там находится рынок роскошных фруктов, и люди платят сотни - в некоторых случаях тысячи долларов - за специализированную клубнику, беспримерные лимоны и гигантский виноград.
Источник: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationHere, under these clear waves, this crab raced around with matchless agility, while green turtles from the species frequenting the Malabar coast moved sluggishly among the crumbling rocks.
Здесь, под этими чистыми волнами, этот краб с беспримерной ловкостью метался вокруг, в то время как зеленые черепахи из видов, обитающих на Малабарском побережье, медленно двигались среди разрушающихся камней.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the SeaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас