the sudden rise in unemployment is unparalleled in the post-war period.
Внезапный рост безработицы беспрецедентен в послевоенный период.
I fault the university for many things, but all are overbalanced by its unparalleled resources.
Я виню университет во многих вещах, но все это перевешивается его беспрецедентными ресурсами.
Two teams of present-day explorers accurately recreate Scott and Amundsen"s Antarctic race to the Pole in a televisual experiment of unparalleled ambition.
Две команды современных исследователей точно воссоздают гонку Скотта и Амундсена к Южному полюсу в Антарктике в телевизионном эксперименте беспрецедентной амбициозности.
The team's success was unparalleled in the history of the sport.
Успех команды был беспрецедентен в истории спорта.
She has unparalleled skills in problem-solving.
У нее есть беспрецедентные навыки в решении проблем.
The beauty of the sunset was unparalleled.
Красота заката была беспрецедентной.
His dedication to his work is unparalleled.
Его преданность своей работе беспрецедентна.
The restaurant offers unparalleled views of the city skyline.
Ресторан предлагает беспрецедентные виды на городской горизонт.
Her talent for singing is unparalleled.
Ее талант к пению беспрецедентен.
The company's commitment to customer service is unparalleled.
Приверженность компании обслуживанию клиентов беспрецедентна.
The hotel provides unparalleled luxury and comfort.
Отель предлагает беспрецедентную роскошь и комфорт.
The concert was an unparalleled experience.
Концерт был беспрецедентным опытом.
His courage in the face of danger is unparalleled.
Его мужество перед лицом опасности беспрецедентно.
the sudden rise in unemployment is unparalleled in the post-war period.
Внезапный рост безработицы беспрецедентен в послевоенный период.
I fault the university for many things, but all are overbalanced by its unparalleled resources.
Я виню университет во многих вещах, но все это перевешивается его беспрецедентными ресурсами.
Two teams of present-day explorers accurately recreate Scott and Amundsen"s Antarctic race to the Pole in a televisual experiment of unparalleled ambition.
Две команды современных исследователей точно воссоздают гонку Скотта и Амундсена к Южному полюсу в Антарктике в телевизионном эксперименте беспрецедентной амбициозности.
The team's success was unparalleled in the history of the sport.
Успех команды был беспрецедентен в истории спорта.
She has unparalleled skills in problem-solving.
У нее есть беспрецедентные навыки в решении проблем.
The beauty of the sunset was unparalleled.
Красота заката была беспрецедентной.
His dedication to his work is unparalleled.
Его преданность своей работе беспрецедентна.
The restaurant offers unparalleled views of the city skyline.
Ресторан предлагает беспрецедентные виды на городской горизонт.
Her talent for singing is unparalleled.
Ее талант к пению беспрецедентен.
The company's commitment to customer service is unparalleled.
Приверженность компании обслуживанию клиентов беспрецедентна.
The hotel provides unparalleled luxury and comfort.
Отель предлагает беспрецедентную роскошь и комфорт.
The concert was an unparalleled experience.
Концерт был беспрецедентным опытом.
His courage in the face of danger is unparalleled.
Его мужество перед лицом опасности беспрецедентно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас