| Plural | miracles |
a miracle
чудо
unexpected miracle
неожиданное чудо
miracle worker
чудотворец
miracle baby
чудо-ребенок
miracle cure
чудо-излечение
economic miracle
экономическое чудо
to a miracle
к чуду
by a miracle
чудом
miracle drug
чудо-препарат
a miracle of architecture
чудо архитектуры
He is a miracle of fortitude.
Он чудо стойкости.
a machine which was a miracle of design.
машина, которая была чудом дизайна.
a miracle of culinary art;
чудо кулинарного искусства;
the miracle of rising from the grave.
чудо воскрешения
debunk a supposed miracle drug.
опровергнуть предполагаемое чудо-лекарство
The compact disc is a miracle of modern technology.
Компакт-диск — чудо современной технологии.
In “It's a bloody miracle!”, “bloody” is used as an intensive word.
В "Это чертовски чудо!", "bloody" используется в качестве усилительного слова.
He can do miracles with a few kitchen leftovers.
Он может творить чудеса из нескольких остатков еды.
either a miracle is taking place, or we're all meshuga.
либо происходит чудо, либо мы все сумасшедшие.
it was a miracle that more people hadn't been killed or injured.
Было чудом, что больше людей не погибло и не пострадало.
It is simply a miracle that rice should grow in such a place.
Просто чудо, что рис может расти в таком месте.
Short of a miracle, we’re certain to lose.
Если чуда не произойдет, мы наверняка проиграем.
It was a miracle that they were able to pull her through the operation.
Было чудом, что они смогли успешно провести ей операцию.
This tonic will work miracles for your depression.
Этот тоник творит чудеса с вашей депрессией.
The car ran over the child, but by a miracle, he was unhurt.
Машина переехала ребенка, но чудом он не пострадал.
This washing powder will work miracles on those difficult stains.
Этот стиральный порошок творит чудеса с этими сложными пятнами.
According to the bible, Christ worked many miracles.
Согласно Библии, Христос совершил много чудес.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.No! No, no! It's a Christmas miracle!
Нет! Нет, нет! Это рождественское чудо!
Источник: Modern Family - Season 05It's day 61 and it's a miracle!
Это 61-й день, и это чудо!
Источник: A bet.The human body is an absolute miracle.
Человеческое тело - абсолютное чудо.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection" She's such a little miracle, " Caitlin says.
Megan says it's a miracle he survived.
The medical staff just called it a miracle.
Tom had finally learned there are no miracles.
The New York Times called this building a miracle.
Doctor says it's a miracle as Barbara reports.
a miracle
чудо
unexpected miracle
неожиданное чудо
miracle worker
чудотворец
miracle baby
чудо-ребенок
miracle cure
чудо-излечение
economic miracle
экономическое чудо
to a miracle
к чуду
by a miracle
чудом
miracle drug
чудо-препарат
a miracle of architecture
чудо архитектуры
He is a miracle of fortitude.
Он чудо стойкости.
a machine which was a miracle of design.
машина, которая была чудом дизайна.
a miracle of culinary art;
чудо кулинарного искусства;
the miracle of rising from the grave.
чудо воскрешения
debunk a supposed miracle drug.
опровергнуть предполагаемое чудо-лекарство
The compact disc is a miracle of modern technology.
Компакт-диск — чудо современной технологии.
In “It's a bloody miracle!”, “bloody” is used as an intensive word.
В "Это чертовски чудо!", "bloody" используется в качестве усилительного слова.
He can do miracles with a few kitchen leftovers.
Он может творить чудеса из нескольких остатков еды.
either a miracle is taking place, or we're all meshuga.
либо происходит чудо, либо мы все сумасшедшие.
it was a miracle that more people hadn't been killed or injured.
Было чудом, что больше людей не погибло и не пострадало.
It is simply a miracle that rice should grow in such a place.
Просто чудо, что рис может расти в таком месте.
Short of a miracle, we’re certain to lose.
Если чуда не произойдет, мы наверняка проиграем.
It was a miracle that they were able to pull her through the operation.
Было чудом, что они смогли успешно провести ей операцию.
This tonic will work miracles for your depression.
Этот тоник творит чудеса с вашей депрессией.
The car ran over the child, but by a miracle, he was unhurt.
Машина переехала ребенка, но чудом он не пострадал.
This washing powder will work miracles on those difficult stains.
Этот стиральный порошок творит чудеса с этими сложными пятнами.
According to the bible, Christ worked many miracles.
Согласно Библии, Христос совершил много чудес.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.No! No, no! It's a Christmas miracle!
Нет! Нет, нет! Это рождественское чудо!
Источник: Modern Family - Season 05It's day 61 and it's a miracle!
Это 61-й день, и это чудо!
Источник: A bet.The human body is an absolute miracle.
Человеческое тело - абсолютное чудо.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection" She's such a little miracle, " Caitlin says.
Megan says it's a miracle he survived.
The medical staff just called it a miracle.
Tom had finally learned there are no miracles.
The New York Times called this building a miracle.
Doctor says it's a miracle as Barbara reports.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас