| Plural | misrepresentations |
a long and elaborate misrepresentation.
долгая и замысловатое искажение.
1.This Policy shall be voidable in the event of misrepresentation, misdescription or non-disclosure in any material particular.
1. Настоящая политика может быть признана недействительной в случае искажения, неверного описания или неразглашения каких-либо существенных сведений.
a misleading similarity. Somethingdeceptive causes one to believe what is not true or fail to believe what is true; the term may or may not imply intentional misrepresentation:
ложная схожесть. Что-то обманчивое заставляет верить в то, что не соответствует действительности, или не верить в то, что соответствует действительности; термин может подразумевать или не подразумевать намеренную дезинформацию:
The company was accused of misrepresentation in their financial reports.
Компания была обвинена в искажении информации в своих финансовых отчетах.
Misrepresentation of facts can lead to serious consequences.
Искажение фактов может привести к серьезным последствиям.
The politician was caught in a misrepresentation of his opponent's statements.
Политик был пойман на искажении заявлений его оппонента.
The advertisement was pulled off the air due to misrepresentation of the product.
Реклама была снята с эфира из-за искажения информации о продукте.
Consumers have the right to sue for misrepresentation in advertising.
Потребители имеют право подать в суд за искажение информации в рекламе.
The lawyer argued that the contract was void due to misrepresentation of key terms.
Адвокат утверждал, что контракт был недействителен из-за искажения ключевых условий.
The artist accused the gallery of misrepresentation of her artwork in the exhibition.
Художник обвинил галерею в искажении ее работ на выставке.
Misrepresentation of qualifications on a resume can result in job termination.
Искажение квалификации в резюме может привести к увольнению.
The journalist faced backlash for misrepresentation of the interviewee's statements.
Журналист столкнулся с негативной реакцией из-за искажения заявлений интервьюируемого.
Misrepresentation of statistics can skew public perception of an issue.
Искажение статистики может исказить общественное восприятие проблемы.
a long and elaborate misrepresentation.
долгая и замысловатое искажение.
1.This Policy shall be voidable in the event of misrepresentation, misdescription or non-disclosure in any material particular.
1. Настоящая политика может быть признана недействительной в случае искажения, неверного описания или неразглашения каких-либо существенных сведений.
a misleading similarity. Somethingdeceptive causes one to believe what is not true or fail to believe what is true; the term may or may not imply intentional misrepresentation:
ложная схожесть. Что-то обманчивое заставляет верить в то, что не соответствует действительности, или не верить в то, что соответствует действительности; термин может подразумевать или не подразумевать намеренную дезинформацию:
The company was accused of misrepresentation in their financial reports.
Компания была обвинена в искажении информации в своих финансовых отчетах.
Misrepresentation of facts can lead to serious consequences.
Искажение фактов может привести к серьезным последствиям.
The politician was caught in a misrepresentation of his opponent's statements.
Политик был пойман на искажении заявлений его оппонента.
The advertisement was pulled off the air due to misrepresentation of the product.
Реклама была снята с эфира из-за искажения информации о продукте.
Consumers have the right to sue for misrepresentation in advertising.
Потребители имеют право подать в суд за искажение информации в рекламе.
The lawyer argued that the contract was void due to misrepresentation of key terms.
Адвокат утверждал, что контракт был недействителен из-за искажения ключевых условий.
The artist accused the gallery of misrepresentation of her artwork in the exhibition.
Художник обвинил галерею в искажении ее работ на выставке.
Misrepresentation of qualifications on a resume can result in job termination.
Искажение квалификации в резюме может привести к увольнению.
The journalist faced backlash for misrepresentation of the interviewee's statements.
Журналист столкнулся с негативной реакцией из-за искажения заявлений интервьюируемого.
Misrepresentation of statistics can skew public perception of an issue.
Искажение статистики может исказить общественное восприятие проблемы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас