monotony

[США]/məˈnɒtəni/
[Великобритания]/məˈnɑːtəni/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. скука; отсутствие разнообразия
Word Forms

Примеры предложений

the monotony of daily routine.

однообразие ежедневной рутины

They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.

Они прервали монотонность утомительного путешествия песнями и шутками.

the monotony of housework turns it into a mindless task.

Монотонность домашних дел превращает их в бессмысленную задачу.

you can become resigned to the monotony of captivity.

Вы можете смириться с монотонностью заключения.

The monotony of his voice sent me to sleep.

Монотонность его голоса усыпила меня.

escape the monotony of everyday life

Избегите монотонности повседневной жизни.

break the monotony with a new hobby

Разбавьте монотонность новым хобби.

the monotony of the daily commute

Монотонность ежедневной поездки на работу.

struggling with the monotony of paperwork

Борясь с монотонностью бумажной работы.

monotony of the same old routine

Монотонность одного и того же старого распорядка.

monotony of the office environment

Монотонность офисной обстановки.

monotony of the repetitive tasks

Монотонность повторяющихся задач.

monotony of the dull grey walls

Монотонность унылых серых стен.

break up the monotony with some excitement

Разбавьте монотонность какими-нибудь развлечениями.

Реальные примеры

Sensory deprivation really is a way of producing extreme monotony.

Длительное лишение чувств действительно является способом создания крайней монотонности.

Источник: Complete isolation

Most of their lives exist in this sort of day to day monotony.

Большая часть их жизни проходит в таком повседневном однообразии.

Источник: Listening Digest

Let me make it a new color just to ease the monotony.

Позвольте мне сделать его новым цветом, чтобы немного облегчить монотонность.

Источник: Monetary Banking (Video Version)

It is also a great way to break the monotony of the day.

Это также отличный способ сломать монотонность дня.

Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading

And then there's the monotony of boardrooms and PowerPoint presentations and video calls.

А затем есть монотонность совещаний, презентаций PowerPoint и видеозвонков.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

After five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony.

Через пять минут этого упражнения маленький принц устал от монотонности игры.

Источник: The Little Prince

The monotony of his occupation soothed him, and was in itself a pleasure.

Монотонность его занятия успокаивала его и само по себе было удовольствием.

Источник: Returning Home

My existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear.

Моя жизнь была мучима монотонностью, реальностью, которую часто было не выносить.

Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 Collection

However, " Groundhog Day also shows us that the monotony ends - the cycle will be broken" .

Источник: VOA Slow English - America

Mildred accepted the monotony of her life.

Источник: The Shackles of Life (Part Four)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас