motherlands

[США]/'mʌðəlænd/
[Великобритания]/'mʌðɚlænd/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. родина; земля, переданная предками.

Примеры предложений

defend the motherland with one's life

защищать родину своей жизнью

Our motherland flows with natural resources.

Наша страна богата природными ресурсами.

Win glory for our motherland!

Возгласите славу нашей родине!

Our great motherland is flourishing with each passing day.

Наша великая родина процветает с каждым днем.

" Rui Axiu is sung silently " the motherland is odic " come.

" Rui Axiu is sung silently " the motherland is odic " come.

Songs of extolling the motherland are ringing far and near.

Песни во славу родины звучат далеко и широко.

We are determined to defend our motherland at all costs.

Мы полны решимости защитить нашу родину любой ценой.

We must defend our motherland from the enemy.

Мы должны защитить нашу родину от врага.

Our great motherland is favorably endowed climately.

Наша великая родина благоприятно наделена климатически.

Henry was forced to leave his motherland for political reasons.

Генри был вынужден покинуть свою родину по политическим причинам.

If you think anything of your motherland, you are in a position to do something about her.

Если вы что-то думаете о своей родине, вы можете что-то сделать для нее.

Anyone who betrays his motherland shall inevitably fall into the abyss of eternal sin and shame.

Любой, кто предаст свою родину, неизбежно падет в пропасть вечного греха и позора.

Реальные примеры

" Republic of Korea is my motherland, " an emotional Thae said at his campaign office.

"Республика Корея - моя родина," - эмоционально заявил Тхэ в своем предвыборном офисе.

Источник: VOA Special April 2020 Collection

I have no dream in Moscow. It's not my motherland. I came here to earn money.

У меня нет мечты в Москве. Это не моя родина. Я приехал сюда, чтобы заработать деньги.

Источник: VOA Standard English_Europe

Although they had been persecuted in England, many people still saw England as their motherland.

Хотя их преследовали в Англии, многие люди все еще считали Англию своей родиной.

Источник: Entering Harvard University

David, what comes to your mind, when you hear of 'motherland'?

Дэвид, что приходит тебе в голову, когда ты слышишь слово 'родина'?

Источник: American English dialogue

We all miss the loving that was coming from the motherland.

Мы все скучаем по любви, которая исходила от родины.

Источник: Reel Knowledge Scroll

Our great motherland is known for its literary tradition of short essays.

Наша великая родина известна своей литературной традицией написания коротких эссе.

Источник: Selected Modern Chinese Essays 1

Central authorities say the move is aimed at advancing the peaceful reunification of the motherland.

Центральные власти заявляют, что этот шаг направлен на продвижение мирного воссоединения родины.

Источник: Current month CRI online

When he returned to his motherland in 1955, the country's space research was almost a blank.

Когда он вернулся на свою родину в 1955 году, космические исследования страны были почти в состоянии полного простоя.

Источник: Beijing Ren'ai Edition Junior High School English Ninth Grade Second Semester

And we don't want this. We don't want this government in our city and in our motherland.

И мы этого не хотим. Мы не хотим это правительство в нашем городе и в нашей родине.

Источник: PBS English News

I was forced to leave my motherland.

Меня заставили покинуть свою родину.

Источник: TED Talks (Video Edition) May 2023 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас