avoided non-events
избегание ненаступлений
listing non-events
перечисление ненаступлений
few non-events
немного ненаступлений
pure non-events
чистые ненаступления
major non-events
крупные ненаступления
chronic non-events
хронические ненаступления
series of non-events
ряд ненаступлений
reporting non-events
отчеты о ненаступлениях
highlighting non-events
акцент на ненаступлениях
unremarkable non-events
незаметные ненаступления
the investigation turned up a series of non-events, frustrating the detectives.
Расследование выявило серию непримечательных событий, разочаровавших детективов.
we spent weeks planning a grand celebration, but it ultimately became a non-event.
Мы потратили недели на планирование великолепного праздника, но в итоге это стало непримечательным событием.
the meeting was a complete non-event; no decisions were made and nothing changed.
Встреча оказалась полным непримечательным событием; никаких решений не принималось, и ничего не изменилось.
despite the hype, the product launch proved to be a non-event for most consumers.
Несмотря на ажиотаж, запуск продукта оказался непримечательным событием для большинства потребителей.
the political debate was a non-event; both candidates stuck to their usual talking points.
Политическая дискуссия оказалась непримечательным событием; оба кандидата придерживались своих привычных тезисов.
the charity gala was a non-event this year due to low attendance and fundraising.
Бал в пользу благотворительности стал непримечательным событием в этом году из-за низкой посещаемости и сбора средств.
the film festival screening was a non-event; only a handful of people showed up.
Показ кинофестиваля стал непримечательным событием; пришли лишь несколько человек.
the company merger resulted in a series of non-events and ultimately failed to deliver value.
Объединение компаний привело к серии непримечательных событий и в конечном итоге не принесло ценности.
the concert was a non-event; the band played poorly and the sound quality was terrible.
Концерт стал непримечательным событием; группа играла плохо, а качество звука было ужасным.
the training session was a non-event; the participants were disengaged and bored.
Сеанс обучения стал непримечательным событием; участники были отстранены и скучали.
the proposal was a non-event; it was rejected without any serious discussion.
Предложение стало непримечательным событием; его отвергли без серьезного обсуждения.
avoided non-events
избегание ненаступлений
listing non-events
перечисление ненаступлений
few non-events
немного ненаступлений
pure non-events
чистые ненаступления
major non-events
крупные ненаступления
chronic non-events
хронические ненаступления
series of non-events
ряд ненаступлений
reporting non-events
отчеты о ненаступлениях
highlighting non-events
акцент на ненаступлениях
unremarkable non-events
незаметные ненаступления
the investigation turned up a series of non-events, frustrating the detectives.
Расследование выявило серию непримечательных событий, разочаровавших детективов.
we spent weeks planning a grand celebration, but it ultimately became a non-event.
Мы потратили недели на планирование великолепного праздника, но в итоге это стало непримечательным событием.
the meeting was a complete non-event; no decisions were made and nothing changed.
Встреча оказалась полным непримечательным событием; никаких решений не принималось, и ничего не изменилось.
despite the hype, the product launch proved to be a non-event for most consumers.
Несмотря на ажиотаж, запуск продукта оказался непримечательным событием для большинства потребителей.
the political debate was a non-event; both candidates stuck to their usual talking points.
Политическая дискуссия оказалась непримечательным событием; оба кандидата придерживались своих привычных тезисов.
the charity gala was a non-event this year due to low attendance and fundraising.
Бал в пользу благотворительности стал непримечательным событием в этом году из-за низкой посещаемости и сбора средств.
the film festival screening was a non-event; only a handful of people showed up.
Показ кинофестиваля стал непримечательным событием; пришли лишь несколько человек.
the company merger resulted in a series of non-events and ultimately failed to deliver value.
Объединение компаний привело к серии непримечательных событий и в конечном итоге не принесло ценности.
the concert was a non-event; the band played poorly and the sound quality was terrible.
Концерт стал непримечательным событием; группа играла плохо, а качество звука было ужасным.
the training session was a non-event; the participants were disengaged and bored.
Сеанс обучения стал непримечательным событием; участники были отстранены и скучали.
the proposal was a non-event; it was rejected without any serious discussion.
Предложение стало непримечательным событием; его отвергли без серьезного обсуждения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас