noncancelable contract
неотменяемый контракт
noncancelable agreement
неотменяемое соглашение
noncancelable policy
неотменяемая политика
noncancelable terms
неотменяемые условия
noncancelable lease
неотменяемый договор аренды
noncancelable reservation
неотменяемое бронирование
noncancelable service
неотменяемая услуга
noncancelable commitment
неотменяемое обязательство
noncancelable obligation
неотменяемое обязательство
noncancelable subscription
неотменяемая подписка
the contract is noncancelable after signing.
Договор не подлежит отмене после подписания.
we agreed to a noncancelable lease for two years.
Мы согласились на нерасторгнутый договор аренды на два года.
make sure you understand the noncancelable terms.
Убедитесь, что вы понимаете условия, не подлежащие отмене.
this ticket is noncancelable and nonrefundable.
Этот билет не подлежит отмене и возврату.
the subscription is noncancelable for the first six months.
Подписка не подлежит отмене в течение первых шести месяцев.
he signed a noncancelable agreement with the supplier.
Он подписал нерасторгнутое соглашение с поставщиком.
they offered a noncancelable option for the service.
Они предложили нерасторгнуемый вариант для обслуживания.
be cautious when entering into noncancelable contracts.
Будьте осторожны при заключении нерасторгнутых договоров.
the noncancelable clause protects both parties.
Неотменяемое положение защищает обе стороны.
once you agree, the terms become noncancelable.
Как только вы согласитесь, условия станут нерасторгнутыми.
noncancelable contract
неотменяемый контракт
noncancelable agreement
неотменяемое соглашение
noncancelable policy
неотменяемая политика
noncancelable terms
неотменяемые условия
noncancelable lease
неотменяемый договор аренды
noncancelable reservation
неотменяемое бронирование
noncancelable service
неотменяемая услуга
noncancelable commitment
неотменяемое обязательство
noncancelable obligation
неотменяемое обязательство
noncancelable subscription
неотменяемая подписка
the contract is noncancelable after signing.
Договор не подлежит отмене после подписания.
we agreed to a noncancelable lease for two years.
Мы согласились на нерасторгнутый договор аренды на два года.
make sure you understand the noncancelable terms.
Убедитесь, что вы понимаете условия, не подлежащие отмене.
this ticket is noncancelable and nonrefundable.
Этот билет не подлежит отмене и возврату.
the subscription is noncancelable for the first six months.
Подписка не подлежит отмене в течение первых шести месяцев.
he signed a noncancelable agreement with the supplier.
Он подписал нерасторгнутое соглашение с поставщиком.
they offered a noncancelable option for the service.
Они предложили нерасторгнуемый вариант для обслуживания.
be cautious when entering into noncancelable contracts.
Будьте осторожны при заключении нерасторгнутых договоров.
the noncancelable clause protects both parties.
Неотменяемое положение защищает обе стороны.
once you agree, the terms become noncancelable.
Как только вы согласитесь, условия станут нерасторгнутыми.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас