| Past Tense | nourished |
| Past Participle | nourished |
| Present Participle | nourishing |
| Third Person Singular | nourishes |
| Plural | nourishes |
a simple but nourishing meal.
простая, но питательная еда.
They nourish animus to us.
Они питают враждебность по отношению к нам.
a clay base nourished with plant detritus.
глиняная основа, обогащенная растительными остатками.
had to scant the older children in order to nourish the newborn.
пришлось ограничивать старших детей, чтобы накормить новорожденного.
They needed good food to nourish their bodies.
Им нужна была хорошая еда, чтобы питать свои тела.
He's been nourishing the hope of a trip abroad.
Он поддерживал надежду на поездку за границу.
I was doing everything I could to nourish and protect the baby.
Я делал все возможное, чтобы накормить и защитить ребенка.
he has long nourished an ambition to bring the show to Broadway.
Он давно лелеет амбиции представить шоу на Бродвее.
we sat with little to nourish ourselves withal but vile water.
Мы сидели с малым, чтобы питать себя, кроме отвратительной воды.
spiritual resources which nourished her in her darkest hours.
Духовные ресурсы, которые поддерживали ее в самые темные часы.
Argan oil and zymosan can nourish and moisten your skin and improve skin power at the same time;
Аргановое масло и зимезозан могут питать и увлажнять вашу кожу и улучшать ее состояние одновременно;
A very few caryon in ganglion cell layer of the rats'retinal caryon in liver - nourishing group are labeled ;
В очень небольшом количестве карионов в слое ганглиозных клеток сетчатки крыс; карионы в печени - группа питания;.
It is restorative, stomachic, moistening the lung and eliminating phlegm, nourish and adjust breath, detumescence, stanch and galactopoiesis, good to throad and cure malaria.
Это восстанавливающее, желудочное, увлажняющее легкие и устраняющее слизь, питающее и регулирующее дыхание, уменьшающее отек, останавливающее кровотечение и лактогенное, полезное для горла и излечивающее малярию.
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
Считается, что Иньбай регулирует менструацию и останавливает кровь, устраняет влажность и останавливает лейкорею, питает селезенку и останавливает диарею.
RIVAGE Natural Soap is enriched with olive oil and vitamin E to nourish the skin and give it the necessary protection from harmful environmental influences, leaving it extremely soft and clean.
Мыло RIVAGE Natural Soap обогащено оливковым маслом и витамином Е, чтобы питать кожу и давать ей необходимую защиту от вредного воздействия окружающей среды, оставляя ее исключительно мягкой и чистой.
All doubtless nourish the soul, but not all fatten the wallet.
Все, несомненно, питают душу, но не все жируют кошелек.
Источник: The Economist (Summary)The prerequisite for spending time with any person is that they nourish and inspire you.
Предпосылкой для проведения времени с любым человеком является то, что они питают и вдохновляют вас.
Источник: Listening DigestAdditionally, spiral arteries emerge to nourish the growing functional endometrium.
Кроме того, спиральные артерии появляются, чтобы питать растущую функциональную эндометрий.
Источник: Osmosis - ReproductionThere are hundreds of children in the slums who need to be nourished.
В трущобах живут сотни детей, которых нужно накормить.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.But this is actual food, and this would nourish you.
Но это настоящая еда, и это вас накормит.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)As we minister Christ, others will be nourished.
По мере того, как мы проповедуем Христа, другие будут питаться.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s Purpose682. By courtesy of the mourner, he endeavours to devour the nourishing odour.
682. По любезности скорбящего, он пытается поглотить питающий аромат.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.He said he nourished his soul there.
Он сказал, что там он питает свою душу.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYet, it nourishes everything that it passes.
Тем не менее, это питает все, что проходит.
Источник: The wisdom of Laozi's life.In order to develop properly and to function normally, every child needs to be nourished and cherished.
Чтобы развиваться должным образом и нормально функционировать, каждый ребенок должен быть накормлен и одушевлен.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s Purposea simple but nourishing meal.
простая, но питательная еда.
They nourish animus to us.
Они питают враждебность по отношению к нам.
a clay base nourished with plant detritus.
глиняная основа, обогащенная растительными остатками.
had to scant the older children in order to nourish the newborn.
пришлось ограничивать старших детей, чтобы накормить новорожденного.
They needed good food to nourish their bodies.
Им нужна была хорошая еда, чтобы питать свои тела.
He's been nourishing the hope of a trip abroad.
Он поддерживал надежду на поездку за границу.
I was doing everything I could to nourish and protect the baby.
Я делал все возможное, чтобы накормить и защитить ребенка.
he has long nourished an ambition to bring the show to Broadway.
Он давно лелеет амбиции представить шоу на Бродвее.
we sat with little to nourish ourselves withal but vile water.
Мы сидели с малым, чтобы питать себя, кроме отвратительной воды.
spiritual resources which nourished her in her darkest hours.
Духовные ресурсы, которые поддерживали ее в самые темные часы.
Argan oil and zymosan can nourish and moisten your skin and improve skin power at the same time;
Аргановое масло и зимезозан могут питать и увлажнять вашу кожу и улучшать ее состояние одновременно;
A very few caryon in ganglion cell layer of the rats'retinal caryon in liver - nourishing group are labeled ;
В очень небольшом количестве карионов в слое ганглиозных клеток сетчатки крыс; карионы в печени - группа питания;.
It is restorative, stomachic, moistening the lung and eliminating phlegm, nourish and adjust breath, detumescence, stanch and galactopoiesis, good to throad and cure malaria.
Это восстанавливающее, желудочное, увлажняющее легкие и устраняющее слизь, питающее и регулирующее дыхание, уменьшающее отек, останавливающее кровотечение и лактогенное, полезное для горла и излечивающее малярию.
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
Считается, что Иньбай регулирует менструацию и останавливает кровь, устраняет влажность и останавливает лейкорею, питает селезенку и останавливает диарею.
RIVAGE Natural Soap is enriched with olive oil and vitamin E to nourish the skin and give it the necessary protection from harmful environmental influences, leaving it extremely soft and clean.
Мыло RIVAGE Natural Soap обогащено оливковым маслом и витамином Е, чтобы питать кожу и давать ей необходимую защиту от вредного воздействия окружающей среды, оставляя ее исключительно мягкой и чистой.
All doubtless nourish the soul, but not all fatten the wallet.
Все, несомненно, питают душу, но не все жируют кошелек.
Источник: The Economist (Summary)The prerequisite for spending time with any person is that they nourish and inspire you.
Предпосылкой для проведения времени с любым человеком является то, что они питают и вдохновляют вас.
Источник: Listening DigestAdditionally, spiral arteries emerge to nourish the growing functional endometrium.
Кроме того, спиральные артерии появляются, чтобы питать растущую функциональную эндометрий.
Источник: Osmosis - ReproductionThere are hundreds of children in the slums who need to be nourished.
В трущобах живут сотни детей, которых нужно накормить.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.But this is actual food, and this would nourish you.
Но это настоящая еда, и это вас накормит.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)As we minister Christ, others will be nourished.
По мере того, как мы проповедуем Христа, другие будут питаться.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s Purpose682. By courtesy of the mourner, he endeavours to devour the nourishing odour.
682. По любезности скорбящего, он пытается поглотить питающий аромат.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.He said he nourished his soul there.
Он сказал, что там он питает свою душу.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYet, it nourishes everything that it passes.
Тем не менее, это питает все, что проходит.
Источник: The wisdom of Laozi's life.In order to develop properly and to function normally, every child needs to be nourished and cherished.
Чтобы развиваться должным образом и нормально функционировать, каждый ребенок должен быть накормлен и одушевлен.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас