Anne trotted obediently beside her mother.
Анна послушно бежала рядом со своей матерью.
The dog followed obediently at her heels.
Собака послушно следовала у ее пяток.
The sea obediently respects its boundary, and though it be but a belt of sand, it does not overleap the limit.
Море послушно уважает свои границы, и хотя это всего лишь полоса песка, оно не переступает предел.
obediently wait in line
послушно ждите в очереди
obediently complete the task
послушно выполните задачу
obediently obey the rules
послушно соблюдайте правила
obediently follow the leader
послушно следуйте за лидером
obediently comply with regulations
послушно соблюдайте правила
obediently respond to commands
послушно реагируйте на команды
obediently adhere to guidelines
послушно придерживайтесь рекомендаций
obediently listen to instructions
послушно слушайте инструкции
They all divided up obediently; Harry partnered Neville as usual.
Они все разделились послушно; Гарри как обычно объединился с Невиллом.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixI sipped at my soda obediently, and then drank more deeply, surprised by how thirsty I was.
Я послушно отпивал свой содовый напиток, а затем выпил глубже, удивленный тем, как сильно я хотел пить.
Источник: Twilight: EclipseI arose obediently and went down the beach.
Я послушно встал и спустился к пляжу.
Источник: Sea Wolf (Part Two)I stopped obediently in my walk toward the galley.
Я послушно остановился, направляясь к камбузу.
Источник: Sea Wolf (Volume 1)Edmond had listened obediently but with fear in his heart.
Эдмонд послушал, но в его сердце был страх.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected EditionCharlotte followed obediently at his heels as They walked through a district of narrow, dirty streets.
Шарлотта послушно следовала за ним на пятках, когда они шли по району узких, грязных улиц.
Источник: Oliver Twist (abridged version)He followed her obediently over the tall thin grass.
Он послушно последовал за ней по высокому тонкому травам.
Источник: The Virgin Land (Part 2)He drank again obediently and, slipping her arm through his, she pulled him to his feet.
Он послушно выпил еще и, продев руку через его, она подняла его на ноги.
Источник: Gone with the Wind" I'll thank you to let me manage my children, " cried Scarlett as Wade obediently trotted from the room.
«Позвольте мне управлять своими детьми», - крикнула Скарлетт, когда Уэйд послушно выбежал из комнаты.
Источник: Gone with the WindMendel obediently did as Nageli suggested, but quickly realized that hawkweed had none of the requisite features for studying heritability.
Мендель послушно сделал то, что предложил Нагели, но быстро понял, что у подсолнечника не было ни одной из необходимых характеристик для изучения наследственности.
Источник: A Brief History of EverythingAnne trotted obediently beside her mother.
Анна послушно бежала рядом со своей матерью.
The dog followed obediently at her heels.
Собака послушно следовала у ее пяток.
The sea obediently respects its boundary, and though it be but a belt of sand, it does not overleap the limit.
Море послушно уважает свои границы, и хотя это всего лишь полоса песка, оно не переступает предел.
obediently wait in line
послушно ждите в очереди
obediently complete the task
послушно выполните задачу
obediently obey the rules
послушно соблюдайте правила
obediently follow the leader
послушно следуйте за лидером
obediently comply with regulations
послушно соблюдайте правила
obediently respond to commands
послушно реагируйте на команды
obediently adhere to guidelines
послушно придерживайтесь рекомендаций
obediently listen to instructions
послушно слушайте инструкции
They all divided up obediently; Harry partnered Neville as usual.
Они все разделились послушно; Гарри как обычно объединился с Невиллом.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixI sipped at my soda obediently, and then drank more deeply, surprised by how thirsty I was.
Я послушно отпивал свой содовый напиток, а затем выпил глубже, удивленный тем, как сильно я хотел пить.
Источник: Twilight: EclipseI arose obediently and went down the beach.
Я послушно встал и спустился к пляжу.
Источник: Sea Wolf (Part Two)I stopped obediently in my walk toward the galley.
Я послушно остановился, направляясь к камбузу.
Источник: Sea Wolf (Volume 1)Edmond had listened obediently but with fear in his heart.
Эдмонд послушал, но в его сердце был страх.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected EditionCharlotte followed obediently at his heels as They walked through a district of narrow, dirty streets.
Шарлотта послушно следовала за ним на пятках, когда они шли по району узких, грязных улиц.
Источник: Oliver Twist (abridged version)He followed her obediently over the tall thin grass.
Он послушно последовал за ней по высокому тонкому травам.
Источник: The Virgin Land (Part 2)He drank again obediently and, slipping her arm through his, she pulled him to his feet.
Он послушно выпил еще и, продев руку через его, она подняла его на ноги.
Источник: Gone with the Wind" I'll thank you to let me manage my children, " cried Scarlett as Wade obediently trotted from the room.
«Позвольте мне управлять своими детьми», - крикнула Скарлетт, когда Уэйд послушно выбежал из комнаты.
Источник: Gone with the WindMendel obediently did as Nageli suggested, but quickly realized that hawkweed had none of the requisite features for studying heritability.
Мендель послушно сделал то, что предложил Нагели, но быстро понял, что у подсолнечника не было ни одной из необходимых характеристик для изучения наследственности.
Источник: A Brief History of EverythingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас