embracing ordinariness
принятие обыденности
celebrating ordinarinesses
празднование обыденностей
finding ordinariness
нахождение обыденности
the ordinariness of
обыденность чего-либо
despite ordinariness
несмотря на обыденность
beyond ordinariness
за пределами обыденности
ordinariness matters
обыденность имеет значение
ordinariness shines
обыденность сияет
in ordinariness lies
в обыденности кроется
rejecting ordinariness
отрицание обыденности
the charm of the landscape lay in its quiet ordinarinesses.
Очарование пейзажа заключалось в его тихой обыденности.
he found beauty in the small ordinarinesses of daily life.
Он находил красоту в маленьких обыденностях повседневной жизни.
she appreciated the ordinarinesses of a simple cup of tea.
Она ценила обыденность простой чашки чая.
the artist celebrated the ordinarinesses of the urban environment.
Художник прославлял обыденность городской среды.
there's a certain comfort in embracing life's ordinarinesses.
В принятии обыденности жизни есть определенное утешение.
he sought refuge in the ordinarinesses of routine and habit.
Он искал убежища в обыденности рутины и привычек.
the novel explored the ordinarinesses of family relationships.
Роман исследовал обыденность семейных отношений.
she found solace in the ordinarinesses of a familiar walk.
Она находила утешение в обыденности привычной прогулки.
the photographer focused on the ordinarinesses of street scenes.
Фотограф сосредоточился на обыденности уличных сцен.
he valued the ordinarinesses of a quiet evening at home.
Он ценил обыденность тихого вечера дома.
the poem highlighted the ordinarinesses of nature's details.
Стихотворение подчеркивало обыденность деталей природы.
embracing ordinariness
принятие обыденности
celebrating ordinarinesses
празднование обыденностей
finding ordinariness
нахождение обыденности
the ordinariness of
обыденность чего-либо
despite ordinariness
несмотря на обыденность
beyond ordinariness
за пределами обыденности
ordinariness matters
обыденность имеет значение
ordinariness shines
обыденность сияет
in ordinariness lies
в обыденности кроется
rejecting ordinariness
отрицание обыденности
the charm of the landscape lay in its quiet ordinarinesses.
Очарование пейзажа заключалось в его тихой обыденности.
he found beauty in the small ordinarinesses of daily life.
Он находил красоту в маленьких обыденностях повседневной жизни.
she appreciated the ordinarinesses of a simple cup of tea.
Она ценила обыденность простой чашки чая.
the artist celebrated the ordinarinesses of the urban environment.
Художник прославлял обыденность городской среды.
there's a certain comfort in embracing life's ordinarinesses.
В принятии обыденности жизни есть определенное утешение.
he sought refuge in the ordinarinesses of routine and habit.
Он искал убежища в обыденности рутины и привычек.
the novel explored the ordinarinesses of family relationships.
Роман исследовал обыденность семейных отношений.
she found solace in the ordinarinesses of a familiar walk.
Она находила утешение в обыденности привычной прогулки.
the photographer focused on the ordinarinesses of street scenes.
Фотограф сосредоточился на обыденности уличных сцен.
he valued the ordinarinesses of a quiet evening at home.
Он ценил обыденность тихого вечера дома.
the poem highlighted the ordinarinesses of nature's details.
Стихотворение подчеркивало обыденность деталей природы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас