owe money
должны деньги
owe a favor
быть в долгу
owe a debt
быть в долгу
owe an apology
принести извинения
we owe you an apology.
Мы вам обязаны извинениями.
I owe you for the taxi.
Я должен тебе за такси.
You owe me a fin.
Ты должен мне штраф.
I owe them an apology.
Я должен извиниться перед ними.
I owe you an apology.
Я вам должен извинения.
You owe yourself a holiday.
Ты должен себе отпуск.
she was owed back pay.
Ей должны были выплатить задержанную зарплату.
I owe it to him to explain what's happened.
Я должен ему объяснить, что произошло.
I owe my life to you.
Я обязан тебе своей жизнью.
I owe him ten dollars.
Я должен ему десять долларов.
She owes me a grudge.
Она должна мне обиду.
She still owes for the car.
Она все еще должна за машину.
Actually it's we that owe you a lot.
На самом деле это мы должны вам многое.
We owe our parents a lot.
Мы много обязаны своим родителям.
Trees owe their existence to soil.
Деревья обязаны своим существованием почве.
You still owe so much debt.
Ты все еще должен так много денег.
Twenty yuan is owed to him.
Ему должны двадцать юаней.
We owe to Newton the principle of gravitation.
Мы обязаны Ньютону принципом гравитации.
owed their riches to oil; owes her good health to diet and exercise.
Они были обязаны своим богатством нефти; она обязана своим хорошим здоровьем диете и физическим упражнениям.
But you owe me. You owe me big.
Но ты мне должен. Ты мне очень сильно должен.
Источник: Friends Season 7So Peter, why do I owe the pleasure?
Итак, Питер, почему я должен испытывать удовольствие?
Источник: Movie trailer screening roomArthur! To what do I owe this pleasure?
Артур! Чему я обязан этим удовольствием?
Источник: The Legend of Merlin'Now you owe me£5, sir, ' I pointed out.
'Теперь ты мне должен 5 фунтов стерлингов, сэр,' - заметил я.
Источник: Jane Eyre (Abridged Version)You're saying that you owe your friend a favour.
Ты говоришь, что ты должен своему другу услугу.
Источник: How to have a conversation in EnglishThanks I really owe you or maybe, Thanks, I really owe you one.
Спасибо, я действительно должен тебе или, может быть, Спасибо, я действительно должен тебе одно.
Источник: How to have a conversation in English'But. you only owe me £15, sir! ' I cried.
'Но ты мне должен всего 15 фунтов стерлингов, сэр!,' - воскликнул я.
Источник: Jane Eyre (Abridged Version)How much do you owe the landlord?
Сколько ты должен арендодателю?
Источник: The Best MomYou act like you owe them something.
Ты ведешь себя так, будто должен им что-то.
Источник: the chairOh thanks mate, I really owe you one!
О, спасибо, приятель, я действительно должен тебе одно!
Источник: How to have a conversation in Englishowe money
должны деньги
owe a favor
быть в долгу
owe a debt
быть в долгу
owe an apology
принести извинения
we owe you an apology.
Мы вам обязаны извинениями.
I owe you for the taxi.
Я должен тебе за такси.
You owe me a fin.
Ты должен мне штраф.
I owe them an apology.
Я должен извиниться перед ними.
I owe you an apology.
Я вам должен извинения.
You owe yourself a holiday.
Ты должен себе отпуск.
she was owed back pay.
Ей должны были выплатить задержанную зарплату.
I owe it to him to explain what's happened.
Я должен ему объяснить, что произошло.
I owe my life to you.
Я обязан тебе своей жизнью.
I owe him ten dollars.
Я должен ему десять долларов.
She owes me a grudge.
Она должна мне обиду.
She still owes for the car.
Она все еще должна за машину.
Actually it's we that owe you a lot.
На самом деле это мы должны вам многое.
We owe our parents a lot.
Мы много обязаны своим родителям.
Trees owe their existence to soil.
Деревья обязаны своим существованием почве.
You still owe so much debt.
Ты все еще должен так много денег.
Twenty yuan is owed to him.
Ему должны двадцать юаней.
We owe to Newton the principle of gravitation.
Мы обязаны Ньютону принципом гравитации.
owed their riches to oil; owes her good health to diet and exercise.
Они были обязаны своим богатством нефти; она обязана своим хорошим здоровьем диете и физическим упражнениям.
But you owe me. You owe me big.
Но ты мне должен. Ты мне очень сильно должен.
Источник: Friends Season 7So Peter, why do I owe the pleasure?
Итак, Питер, почему я должен испытывать удовольствие?
Источник: Movie trailer screening roomArthur! To what do I owe this pleasure?
Артур! Чему я обязан этим удовольствием?
Источник: The Legend of Merlin'Now you owe me£5, sir, ' I pointed out.
'Теперь ты мне должен 5 фунтов стерлингов, сэр,' - заметил я.
Источник: Jane Eyre (Abridged Version)You're saying that you owe your friend a favour.
Ты говоришь, что ты должен своему другу услугу.
Источник: How to have a conversation in EnglishThanks I really owe you or maybe, Thanks, I really owe you one.
Спасибо, я действительно должен тебе или, может быть, Спасибо, я действительно должен тебе одно.
Источник: How to have a conversation in English'But. you only owe me £15, sir! ' I cried.
'Но ты мне должен всего 15 фунтов стерлингов, сэр!,' - воскликнул я.
Источник: Jane Eyre (Abridged Version)How much do you owe the landlord?
Сколько ты должен арендодателю?
Источник: The Best MomYou act like you owe them something.
Ты ведешь себя так, будто должен им что-то.
Источник: the chairOh thanks mate, I really owe you one!
О, спасибо, приятель, я действительно должен тебе одно!
Источник: How to have a conversation in EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас