| Plural | playthings |
a plaything of fate.
игрушка судьбы
men and women are the playthings of programming.
мужчины и женщины - марионетки программирования.
she was the mistress and plaything of a wealthy businessman.
она была любовницей и игрушкой богатого бизнесмена.
White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking.
Белые, мулаты и чернокожие мальчики и девочки всегда были там, ждали своей очереди, отдыхали, обменивались игрушками, ссорились, дрались, шалили.
Processing material: PVC, PP, PET, PC, PO, PS, ABS, EVA, metalline, plastic, vitreous, woodwork, wax candle,plaything, stationery, giving Any material quality surface printing processing
Обработка материала: ПВХ, ПП, ПЭТ, ПК, ПО, ПС, АБС, ЭВА, металлического, пластика, стекла, дерева, восковой свечи, игрушки, канцелярские товары, предоставляя Любое качество материала поверхности печать обработка
a teddy bear is a popular plaything for young kids
плюшевый мишка - популярная игрушка для маленьких детей
dogs love to fetch their playthings
собаки любят приносить свои игрушки
some people find solace in their playthings
некоторые люди находят утешение в своих игрушках
a plaything can be a source of entertainment
игрушка может быть источником развлечения
the child clutched onto his favorite plaything
ребенок крепко держал свою любимую игрушку
the plaything brought joy to the little girl
игрушка приносила радость маленькой девочке
parents often buy playthings to keep their kids occupied
родители часто покупают игрушки, чтобы занять своих детей
a simple ball can be a versatile plaything
простой мяч может быть универсальной игрушкой
the plaything was passed down from generation to generation
игрушка передавалась из поколения в поколение
Little Man found hidden playthings and brightly lit sticks along the trail.
Маленький Человек нашел спрятанные игрушки и ярко освещенные палки на тропе.
Источник: VOA Slow English - AmericaThe second person is directed by things outside his control and thus becomes a plaything of his circumstances.
Второй человек управляется вещами, находящимися вне его контроля, и поэтому становится игрушкой обстоятельств.
Источник: The wisdom of Laozi's life." Centaurs are not the servants or playthings of humans, " said Firenze quietly.
"Кентавры не слуги и не игрушки людей, " тихо сказал Фиренце.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixOur heap of playthings may have been extreme, but it was by no means atypical.
Наша куча игрушек могла быть экстремальной, но она ни в коей мере не была типичной.
Источник: The Guardian (Article Version)A)Satellites used to be the exclusive playthings of rich governments and wealthy corporations.
A) Спутники раньше были эксклюзивными игрушками богатых правительств и состоятельных корпораций.
Источник: 2019 CET-6 Reading Comprehension Past Exam PapersNow you're in control of the dream, and Freddy can be your plaything.
Теперь вы контролируете сон, и Фредди может быть вашей игрушкой.
Источник: World Atlas of WondersBut was not that sufficient to affirm that I had not been the plaything of a dream?
Но достаточно ли это, чтобы утверждать, что я не был игрушкой сна?
Источник: Gentleman ThiefI told myself I was a panther—not a plaything for people.
Я сказал себе, что я пантера - не игрушка для людей.
Источник: The Jungle BookHer plaything. She could tell me anything, anything at all.
Ее игрушка. Она могла рассказать мне все, что угодно.
Источник: Game of Thrones Season 1Mr. Millionaire, new from Snooty Playthings!
Мистер Миллионер, новый от Snooty Playthings!
Источник: Friends Season 03a plaything of fate.
игрушка судьбы
men and women are the playthings of programming.
мужчины и женщины - марионетки программирования.
she was the mistress and plaything of a wealthy businessman.
она была любовницей и игрушкой богатого бизнесмена.
White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking.
Белые, мулаты и чернокожие мальчики и девочки всегда были там, ждали своей очереди, отдыхали, обменивались игрушками, ссорились, дрались, шалили.
Processing material: PVC, PP, PET, PC, PO, PS, ABS, EVA, metalline, plastic, vitreous, woodwork, wax candle,plaything, stationery, giving Any material quality surface printing processing
Обработка материала: ПВХ, ПП, ПЭТ, ПК, ПО, ПС, АБС, ЭВА, металлического, пластика, стекла, дерева, восковой свечи, игрушки, канцелярские товары, предоставляя Любое качество материала поверхности печать обработка
a teddy bear is a popular plaything for young kids
плюшевый мишка - популярная игрушка для маленьких детей
dogs love to fetch their playthings
собаки любят приносить свои игрушки
some people find solace in their playthings
некоторые люди находят утешение в своих игрушках
a plaything can be a source of entertainment
игрушка может быть источником развлечения
the child clutched onto his favorite plaything
ребенок крепко держал свою любимую игрушку
the plaything brought joy to the little girl
игрушка приносила радость маленькой девочке
parents often buy playthings to keep their kids occupied
родители часто покупают игрушки, чтобы занять своих детей
a simple ball can be a versatile plaything
простой мяч может быть универсальной игрушкой
the plaything was passed down from generation to generation
игрушка передавалась из поколения в поколение
Little Man found hidden playthings and brightly lit sticks along the trail.
Маленький Человек нашел спрятанные игрушки и ярко освещенные палки на тропе.
Источник: VOA Slow English - AmericaThe second person is directed by things outside his control and thus becomes a plaything of his circumstances.
Второй человек управляется вещами, находящимися вне его контроля, и поэтому становится игрушкой обстоятельств.
Источник: The wisdom of Laozi's life." Centaurs are not the servants or playthings of humans, " said Firenze quietly.
"Кентавры не слуги и не игрушки людей, " тихо сказал Фиренце.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixOur heap of playthings may have been extreme, but it was by no means atypical.
Наша куча игрушек могла быть экстремальной, но она ни в коей мере не была типичной.
Источник: The Guardian (Article Version)A)Satellites used to be the exclusive playthings of rich governments and wealthy corporations.
A) Спутники раньше были эксклюзивными игрушками богатых правительств и состоятельных корпораций.
Источник: 2019 CET-6 Reading Comprehension Past Exam PapersNow you're in control of the dream, and Freddy can be your plaything.
Теперь вы контролируете сон, и Фредди может быть вашей игрушкой.
Источник: World Atlas of WondersBut was not that sufficient to affirm that I had not been the plaything of a dream?
Но достаточно ли это, чтобы утверждать, что я не был игрушкой сна?
Источник: Gentleman ThiefI told myself I was a panther—not a plaything for people.
Я сказал себе, что я пантера - не игрушка для людей.
Источник: The Jungle BookHer plaything. She could tell me anything, anything at all.
Ее игрушка. Она могла рассказать мне все, что угодно.
Источник: Game of Thrones Season 1Mr. Millionaire, new from Snooty Playthings!
Мистер Миллионер, новый от Snooty Playthings!
Источник: Friends Season 03Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас