In this way, humanity may rid itself of depressive implication and men can habitate poetically on this land.
Таким образом, человечество может избавиться от депрессивного влияния, и люди могут жить на этой земле поэтично.
A 1964 act defines wilderness, rather poetically, as “an area where the earth and its community of life are untrammelled by man”.
В 1964 году был принят закон, который определяет дикую местность как «область, где земля и ее сообщество жизни не скованы человеком».
Sometimes Huang He is poetically called the 'Muddy Flow'.
Иногда Хуан Хэ поэтически называют «Грязным потоком».
Источник: Hello, China.I speak poetically of our very own Dr. Lucy Tse.
Я говорю поэтично о нашей собственной докторе Люси Цзе.
Источник: 2013 ESLPodHere, the term is used poetically.
Здесь термин используется поэтически.
Источник: 2016 English CafeOr more poetically, two times three times two times three times two.
Или, более поэтично, дважды трижды дважды трижды два.
Источник: 2023 Celebrity High School Graduation SpeechI know, I just thought it was ironic or poetically tragic maybe.
Я знаю, я просто подумал, что это иронично или, возможно, поэтически трагично.
Источник: If the movie ends like this.Even more poetically, it's been called “the old Moon in the new Moon's arms”, referring to the unlit part surrounded by the crescent new Moon's horns.
Еще более поэтично, его называли «старая Луна в объятиях новой Луны», ссылаясь на неосвещенную часть, окруженную рогами новолуния.
Источник: Crash Course AstronomyIt's a pebble that must have been tumbled downstream, banged and smoothed against other stones as it went, in the process that geologists poetically describe as 'chattering'.
Это галька, которая, должно быть, была перекатывалась вниз по течению, ударялась и сглаживалась о другие камни по мере ее движения, в процессе, который геологи поэтически описывают как «треск».
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Jacques was not with us, and the mother's first thought, as Virgil so poetically says, is to press her children to her breast when danger threatens.
Жака не было с нами, и первая мысль матери, как говорит Виргилий так поэтично, - прижать своих детей к груди, когда угрожает опасность.
Источник: Lily of the Valley (Part 1)Or to put it more poetically, strength comes from creating comfort where there was once felt danger, peace where there was once war, or light where there was once darkness.
Или, чтобы выразиться более поэтично, сила приходит от создания комфорта там, где когда-то ощущалась опасность, мира там, где когда-то была война, или света там, где когда-то была тьма.
Источник: Tales of Imagination and CreativityThe researchers also argue that although the expression was not strictly correct its rhythm and symmetry poetically capture the sense and mood of one of humanity's most epic moments.
Исследователи также утверждают, что, хотя выражение было не совсем точным, его ритм и симметрия поэтично передают смысл и настроение одного из самых эпических моментов человечества.
Источник: Learn British English Speaking on the GoIn this way, humanity may rid itself of depressive implication and men can habitate poetically on this land.
Таким образом, человечество может избавиться от депрессивного влияния, и люди могут жить на этой земле поэтично.
A 1964 act defines wilderness, rather poetically, as “an area where the earth and its community of life are untrammelled by man”.
В 1964 году был принят закон, который определяет дикую местность как «область, где земля и ее сообщество жизни не скованы человеком».
Sometimes Huang He is poetically called the 'Muddy Flow'.
Иногда Хуан Хэ поэтически называют «Грязным потоком».
Источник: Hello, China.I speak poetically of our very own Dr. Lucy Tse.
Я говорю поэтично о нашей собственной докторе Люси Цзе.
Источник: 2013 ESLPodHere, the term is used poetically.
Здесь термин используется поэтически.
Источник: 2016 English CafeOr more poetically, two times three times two times three times two.
Или, более поэтично, дважды трижды дважды трижды два.
Источник: 2023 Celebrity High School Graduation SpeechI know, I just thought it was ironic or poetically tragic maybe.
Я знаю, я просто подумал, что это иронично или, возможно, поэтически трагично.
Источник: If the movie ends like this.Even more poetically, it's been called “the old Moon in the new Moon's arms”, referring to the unlit part surrounded by the crescent new Moon's horns.
Еще более поэтично, его называли «старая Луна в объятиях новой Луны», ссылаясь на неосвещенную часть, окруженную рогами новолуния.
Источник: Crash Course AstronomyIt's a pebble that must have been tumbled downstream, banged and smoothed against other stones as it went, in the process that geologists poetically describe as 'chattering'.
Это галька, которая, должно быть, была перекатывалась вниз по течению, ударялась и сглаживалась о другие камни по мере ее движения, в процессе, который геологи поэтически описывают как «треск».
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Jacques was not with us, and the mother's first thought, as Virgil so poetically says, is to press her children to her breast when danger threatens.
Жака не было с нами, и первая мысль матери, как говорит Виргилий так поэтично, - прижать своих детей к груди, когда угрожает опасность.
Источник: Lily of the Valley (Part 1)Or to put it more poetically, strength comes from creating comfort where there was once felt danger, peace where there was once war, or light where there was once darkness.
Или, чтобы выразиться более поэтично, сила приходит от создания комфорта там, где когда-то ощущалась опасность, мира там, где когда-то была война, или света там, где когда-то была тьма.
Источник: Tales of Imagination and CreativityThe researchers also argue that although the expression was not strictly correct its rhythm and symmetry poetically capture the sense and mood of one of humanity's most epic moments.
Исследователи также утверждают, что, хотя выражение было не совсем точным, его ритм и симметрия поэтично передают смысл и настроение одного из самых эпических моментов человечества.
Источник: Learn British English Speaking on the GoИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас