poshed

[США]/pɒʃ/
[Великобритания]/pɑʃ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. элегантный
роскошный
модный

Примеры предложений

a posh Munich hotel.

элегантный мюнхенский отель

she had a posh accent.

у нее был изысканный акцент

They live in a posh part of town.

Они живут в престижном районе города.

Her posh accent is pure affectation.

Ее шикарный акцент - чистая показуха.

from the poshest pot pourri to the humblest dangly doodah.

от самых изысканных саше до самых простых безделушек

They poshed themselves up for the party.

Они нарядились для вечеринки.

She always puts on a posh voice to talk to the vicar.

Она всегда надевает изысканный голос, чтобы разговаривать с викарием.

Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.

Теперь у него есть шикарная машина, он думает, что добился успеха.

the sealing wax with which she poshed up Muriel's dancing shoes.

восковой герметик, которым она украсила танцевальные туфли Мюриэль.

I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.

Я отказался от приглашения на Королевский садовый прием; я просто хотел бы быть квадратным гвоздем в круглом отверстии среди всего этого шикарного народа.

Реальные примеры

I was at this super posh restaurant.

Я был в этом очень шикарном ресторане.

Источник: Learn English through advertisements.

Because I buy posh cucumbers at home.

Потому что я покупаю шикарные огурцы дома.

Источник: Gourmet Base

I love the word demonstrative, sounds posh.

Я люблю слово «демонстративный», звучит шикарно.

Источник: Learn grammar with Lucy.

The posh way of serving a baba.

Шикарный способ подачи бабу.

Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"

Do you know the phrase " pish posh" ?

Вы знаете фразу « pish posh »?

Источник: Young Sheldon Season 5

Conservative is the posh English we mentioned earlier.

Консервативный - это шикарный английский, который мы упоминали ранее.

Источник: The Evolution of English Vocabulary

Talk about posh! " I have no idea, dude."

Как это шикарно! «Я понятия не имею, чувак».

Источник: The importance of English names.

You went to the really poshest.

Ты пошел в самое шикарное место.

Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)

That posh boy was none, other than Paul McCartney.

Этот шикарный парень был никем, кроме Пола Маккартни.

Источник: Biography of Famous Historical Figures

Posh people have lemon in it. I know! Horrible!

У шикарных людей есть лимон. Я знаю! Ужасно!

Источник: When the Wind Blows Selected

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас