The preface is complete in itself.
Предисловие само по себе является полным.
to preface a book by a life of the writer
представить книгу как жизнь писателя
it is important to preface the debate with a general comment.
Важно начать дебаты с общего комментария.
a preface is prefixed to the book.
предисловие прикреплено к книге.
This book has a preface written by the author.
В этой книге есть предисловие, написанное автором.
That book has a preface, not a foreword.
В этой книге есть предисловие, а не предисловие.
the book is prefaced by a quotation from William Faulkner.
Книга начинается с цитаты Уильяма Фолкнера.
Our defeat may be the preface to our successor's victory.
Наше поражение может стать прологом к победе нашего преемника.
She prefaced her remarks by an apology.
Она начала свои замечания с извинений.
An informal brunch served as a preface to the three-day conference.
Неформальный бранч послужил прелюдией к трехдневному мероприятию.
He has written a fine preface to the play.
Он написал прекрасное предисловие к пьесе.
A short documentary prefaced the feature movie.
Короткий документальный фильм предшествовал полнометражному фильму.
It is found in the Preface of the Feast of the Transfiguration according to the Ambrosian Missal;
Его можно найти в Префации Праздника Преображения Господня согласно Амвросианскому Месселу;
He prefaced his speech with an amusing story.
Он начал свою речь забавной историей.
Several pages of closely reasoned argument preface her account of the war.
Несколько страниц аргументированных рассуждений предшествуют ее отчету о войне.
She prefaced her remarks with a few words of welcome to the guest speaker.
Она начала свои замечания с нескольких слов приветствия гостевому докладчику.
Just a quick note preface before I start in earnest.
Просто небольшое предисловие перед тем, как я начну всерьез.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationAnd this tour, let me just preface by saying I've always had fun doing this.
И относительно этого тура, позвольте мне просто добавить, что мне всегда нравилось это делать.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesOne of the most direct references to Greek mythology is the preface to The Deathly Hallows.
Одним из самых прямых отсылок к греческой мифологии является предисловие к книге «Гарри Поттер и Дары Смерти».
Источник: Curious MuseWhat did the writer say in the preface of the book?
Что написал автор в предисловии к книге?
Источник: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000But to preface it, I grew up without social media.
Но чтобы добавить к этому, я вырос без социальных сетей.
Источник: The yearned rural lifeThis preface quotes a passage from The Libation Bearers, by Aeschylus.
Это предисловие цитирует отрывок из пьесы «Либоносцы» Эсхила.
Источник: Curious MuseLet me just preface this with a big disclaimer that screams, " I should have known better."
Позвольте мне просто добавить к этому большое предупреждение, которое кричит: «Я должен был знать лучше».
Источник: The Vampire Diaries Season 2And I want to preface this by saying, I don't have all the details.
И я хочу добавить к этому, что у меня нет всех подробностей.
Источник: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionI preface by saying that I'm a pet lover. I'd love dogs.
Я начинаю с того, что я люблю домашних животных. Я бы любил собак.
Источник: CNN Selected June 2015 CollectionI'm super classy, so I'm just gonna preface it with that.
Я очень изысканный, поэтому просто добавлю это.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)The preface is complete in itself.
Предисловие само по себе является полным.
to preface a book by a life of the writer
представить книгу как жизнь писателя
it is important to preface the debate with a general comment.
Важно начать дебаты с общего комментария.
a preface is prefixed to the book.
предисловие прикреплено к книге.
This book has a preface written by the author.
В этой книге есть предисловие, написанное автором.
That book has a preface, not a foreword.
В этой книге есть предисловие, а не предисловие.
the book is prefaced by a quotation from William Faulkner.
Книга начинается с цитаты Уильяма Фолкнера.
Our defeat may be the preface to our successor's victory.
Наше поражение может стать прологом к победе нашего преемника.
She prefaced her remarks by an apology.
Она начала свои замечания с извинений.
An informal brunch served as a preface to the three-day conference.
Неформальный бранч послужил прелюдией к трехдневному мероприятию.
He has written a fine preface to the play.
Он написал прекрасное предисловие к пьесе.
A short documentary prefaced the feature movie.
Короткий документальный фильм предшествовал полнометражному фильму.
It is found in the Preface of the Feast of the Transfiguration according to the Ambrosian Missal;
Его можно найти в Префации Праздника Преображения Господня согласно Амвросианскому Месселу;
He prefaced his speech with an amusing story.
Он начал свою речь забавной историей.
Several pages of closely reasoned argument preface her account of the war.
Несколько страниц аргументированных рассуждений предшествуют ее отчету о войне.
She prefaced her remarks with a few words of welcome to the guest speaker.
Она начала свои замечания с нескольких слов приветствия гостевому докладчику.
Just a quick note preface before I start in earnest.
Просто небольшое предисловие перед тем, как я начну всерьез.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationAnd this tour, let me just preface by saying I've always had fun doing this.
И относительно этого тура, позвольте мне просто добавить, что мне всегда нравилось это делать.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesOne of the most direct references to Greek mythology is the preface to The Deathly Hallows.
Одним из самых прямых отсылок к греческой мифологии является предисловие к книге «Гарри Поттер и Дары Смерти».
Источник: Curious MuseWhat did the writer say in the preface of the book?
Что написал автор в предисловии к книге?
Источник: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000But to preface it, I grew up without social media.
Но чтобы добавить к этому, я вырос без социальных сетей.
Источник: The yearned rural lifeThis preface quotes a passage from The Libation Bearers, by Aeschylus.
Это предисловие цитирует отрывок из пьесы «Либоносцы» Эсхила.
Источник: Curious MuseLet me just preface this with a big disclaimer that screams, " I should have known better."
Позвольте мне просто добавить к этому большое предупреждение, которое кричит: «Я должен был знать лучше».
Источник: The Vampire Diaries Season 2And I want to preface this by saying, I don't have all the details.
И я хочу добавить к этому, что у меня нет всех подробностей.
Источник: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionI preface by saying that I'm a pet lover. I'd love dogs.
Я начинаю с того, что я люблю домашних животных. Я бы любил собак.
Источник: CNN Selected June 2015 CollectionI'm super classy, so I'm just gonna preface it with that.
Я очень изысканный, поэтому просто добавлю это.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас